ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - страница 12
Упражнение 20
Прибавьте 15 минут к указанному времени:
1 II est deux heures.
2 II est quatre heures etquart.
3 II est six heures moins le quart.
4 II est huit heures cinq.
5 Le train arrive à dix heures.
6 Le car arrive à onze heures et demie.
7 Le bateau part à midi dix.
8 L’aéroglisseur part à minuit et demi [Demi употребляется с minuit (m); пишите demie с heure (f)].
9 Le président arrive à neuf heures.
10 La conférence de presse est à dix heures.
22 Числительные от 16 до 69
16 seize;
17 dix–sept;
18 dix–huit;
19 dix–neuf;
20 vingt;
21 vingt et un;
22 vingt–deux;
23 vingt–trois;
30 trente;
31 trente et un;
32 trente–deux;
33 trente–trois;
40 quarante;
41 quarante et un;
42 quarante–deux;
50 cinquante;
51 cinquante et un;
52 cinquante–deux;
60 soixante;
61 soixante et un;
62 soixante–deux;
ПРОИЗНОШЕНИЕ (22): сэз; ди–сэт; диз–юит; диз–нёф; ван; ван–тэ–ан; вант–дё; ван–труа; трант; кя–рант; сан–кант; суа–сант.
23 Времена года
le printemps весна
l’été(m) лето
l’automne(m) осень
l’hiver(m) зима
Все названия времен года ― мужского рода.
en été летом
en automne осенью
en hiver зимой
но
au printemps весной
24 Месяцы
janvier январь
février февраль
mars март
avril апрель
mai май
juin июнь
juillet июль
août август
septembre сентябрь
octobre октябрь
novembre ноябрь
décembre декабрь
ПРОИЗНОШЕНИЕ (23/24): лё прэн–тан; ле–тэ; лё–тон; ли–вэр; жан–вие; фев–рие; марс; ав–риль; мэ; жюэн; жюи–е; у ИЛИ ут; сеп–танбр; ок–тобр; но–вамбр; дэ–самбр.
25 Числа
Quelle date sommes–nous aujourd’hui? Какое сегодня число?
Nous sommes le deux janvier. Второе января.
Nous sommes le huit février. Восьмое февраля.
Nous sommes le quinze mars. Пятнадцатое марта.
Nous sommes le vingt avril. Двадцатое апреля.
Nous sommes le trente mai. Тридцатое мая.
Примечание: Первое число каждого месяца ― le premier:
le premier juin 1 июня
le premier juillet 1 июля
HO:
le vingt et un août 21 августа
le trente et un octobre и т.д. 31 октября
Обратите внимание:
en août в августе
en septembre в сентябре
en octobre в октябре
en novembre в ноябре
Упражнение 21
Запишите даты следующих праздников по–французски:
1 Новый год
2 День Святого Валентина
3 Первый день весны
4 День смеха
5 1 Мая
6 День защиты детей
7 День взятия Бастилии
8 Последний день летних каникул
9 День знаний
10 Международный женский день
11 День Конституции
12 Католическое Рождество
26 Дни недели
lundi понедельник
mardi вторник
mercredi среда
jeudi четверг
vendredi пятница
samedi суббота
dimanche воскресенье
Примеры:
Avez–vous travaillé lundi? Вы работали в понедельник.
Pierre téléphone jeudi. Пьер звонит в четверг.
Pierre téléphone le jeudi. Пьер звонит по четвергам.
Примечание: Во французском языке перед названием дня недели предлог не употребляется. Le обозначает, что действие происходит в этот день регулярно.
ПРОИЗНОШЕНИЕ (25/26): дат; о–жур–дюи; лан–ди; мар–ди; мэр–крэ–ди; жё–ди; ван–дрэ–ди; сам–ди; ди–манш.
Упражнение 22
Переведите:
1 Я работал в понедельник.
2 Я слушал радио во вторник.
3 Я смотрел телевизор в среду.
4 Я закончил доклад в четверг.
5 Я купил диск в пятницу.
6 Я позвонил жене в субботу.
7 Я говорил по–испански в воскресенье.
8 Я работаю по понедельникам.
9 Она слушает радио по вторникам.
10 Мы смотрим телевизор по средам.
27 Место прилагательных в предложении
Прилагательные во французском языке, как правило, употребляются после существительного:
un livre difficile сложная книг
un médecin français французский врач
une voiture anglaise английская машина
une langue importante важный язык
Следующие прилагательные обычно стоят перед существительным:
bon, bonne(f) хороший
mauvais плохой
petit маленький
grand большой
joli хорошенький, милый
jeune молодой
vieux(м.р. ед.ч. и мн.ч.) старый
vieil (м.р. ед.ч. перед гласной или h)
vieille(ж.р. ед.ч.)
vieilles(ж.р. мн.ч.)
nouveau(м.р. ед.ч.) новый
nouvel (м.р. ед.ч. перед гласной или h)
nouvelle(ж.р. ед.ч.)
nouveaux(м.р. мн.ч.)
nouvelles(ж.р. мн.ч.)
Примеры:
un bon employé хороший служащий
un jeune pilote молодой летчик
un vieil ordinateur старый компьютер
un nouvel électrophone новый проигрыватель
une mauvaise cliente плохая клиентка
une joile secrétaire хорошенькая секретарша