Фредди и большой шурум-бурум - страница 11
Обдумав все как следует, я принял твердое решение: я буду учиться читать. И начну прямо сейчас.
ГЛАВА 5
Но прямо сейчас у меня не получилось. Потому что пришел Джон. Софи называла его мастер Джон. Почему — я так до сих пор и не понял. Наверное, это связано с какой-нибудь давнишней историей. Может быть, он когда-то ей что-то смастерил или починил, может, он был мастером на все руки. Не знаю. Только и я привык называть его про себя мастером Джоном. Но это потом. В тот день я увидел его впервые.
Я уже приступил к освоению слова ЗЕРНО, которое красовалось на открытой странице букваря (так называлась, как я успел уже выяснить, эта замечательная книга), как в глубине квартиры раздался звонок. Софи сорвалась с места и умчалась из комнаты.
— Мастер Джон! — услышал я ее голос.
— Хэллоу, кид! — сказал кто-то в ответ, имея в виду, очевидно, «Привет, детка!».
— Мастер Джон, а у меня золотой хомяк! Его зовут Фредди. Пойдем, я тебе его покажу!
Я все еще сидел на букваре, когда в коридоре послышались шаги, направлявшиеся в мою комнату. Я быстренько сделал стойку и приосанился, чтобы моей хозяйке было не стыдно за меня. Пусть видят, какой ей хомяк достался. Всем хомякам хомяк.
Софи вошла в комнату в сопровождении мастера Джона. У этого Джона был большой нос, мохнатые брови, а под мышкой он держал кожаный портфель.
— Это Фредди, — сказала Софи.
— Хэллоу, кид! — снова сказал мастер Джон, что применительно ко мне, вероятно, означало «Привет, хомяк!». Интересно, он знает какие-нибудь другие слова, кроме своего «Хэллоу, кид»?
— Вэлл! — произнес теперь мастер Джон. Видимо, это он сказал что-то вроде «Классный парень, этот твой хомяк!». — Да, хомяк у тебя прямо как на картинках в книжках рисуют! — изрек неожиданно мохнобровый Джон.
Смотри-ка ты! Все-таки может, если захочет, говорить человеческим языком! Даже я все понял, хотя, конечно, слышно невооруженным ухом, что он не наш, не местный. А мужичок-то, похоже, ничего, забавный. Как это он сказал? Хомяк как на картинках в книжках рисуют. И ведь серьезно так сказал, хотя я-то сразу уловил, что это такая тонкая шутка.
Надо ему дать понять, что я вполне оценил его юмор. Я улыбнулся, но не широко, как улыбаются провинциалы, а так, слегка, как благородный хомяк из хорошего дома.
— Мне кажется, он все понимает, — воскликнул мастер Джон.
Толковый мужик этот Джон!
Мастер Джон подошел поближе и наклонился.
— Эй, хомячишка! Улыбнись-ка еще разок! — шепнул он мне чуть не в самое ухо.
Фууууу! Как меня шибануло! Ой, сейчас умру!
Чтобы понять мою бурную реакцию, нужно хоть немного знать наши хомячьи повадки. Дело в том, что для нас, хомяков, обоняние столь же важная вещь, как зрение и слух. Мы очень чувствительны к запахам. Вот как бывает больно глазам от слишком яркого света, так же больно бывает носу от слишком сильного запаха. Не менее важно знать и то, что у нас, хомяков, есть множество врагов, к числу которых принадлежат в первую очередь морские свинки и кошки. Кошки, потому что они могут нас просто-напросто съесть, а морские свинки, потому что они ужасно неаккуратные да еще и жутко нахальные. У нас в зоомагазине тоже были морские свинки и кошки, но их держали от нас подальше. Мы, конечно, по запаху чуяли, что они где-то тут, рядом, но все-таки между нами было значительное расстояние, и это как-то еще можно было пережить.
Но вонь, которая шла от мастера Джона, пережить было нельзя. От него не просто пахло, нет, от него откровенно несло! И несло от него жуткой смесью кошачьего пота и свинячьей мочи!
Меня буквально с ног сбило этой волной. Но я быстро очухался и ринулся со всех лап в клетку. Там я влетел в свой домик, схватил в охапку подстилку и заткнул ею на скорую руку вход. Уф! Без сил я плюхнулся на лежанку, чтобы прийти в себя и отдышаться!
— Ого! — услышал я голос мастера Джона. — Ну и скорость у твоего Фредди! Прямо мировой рекорд поставил! — сказал он со смехом.
Ну, очень смешно! Прямо обхохочешься! Я поднялся с лежанки и проверил свою затычку. Еще раз мне такого не пережить. Это, конечно, некоторое преувеличение, и сегодня мне немножко стыдно за то, что я впал в такую панику, но, как бы то ни было, тогда я твердо знал — нам с мастером Джоном не по пути.