Заключительные слова католической мессы. — Здесь и далее примеч. пер.
Католическая молитва Деве Марии.
Надо пользоваться случаем! (фр.)
До Рождества Христова (лат.).
Шиллер Ф. Дон Карлос. Акт 1, сцена 1.
Правильно говоришь (лат.).
Людвиг Витгенштейн (1889–1951) — австрийский философ.
Первая строка старинного студенческого гимна: «Будем же веселы, пока мы молоды» (лат.).
Здесь: достойный всяческих похвал (лат.).
Член юношеского туристского движения в Германии началаXX в. (до Первой мировой войны).
Сторонник объединения Швейцарии с гитлеровской Германией.
Здесь: руководитель местной партийной организации.
Эй, племянник, выпьем! (лат.)
Ангельский доктор, тонкий доктор, чудесный доктор (лат.). Так называли соответственно Фому Аквинского, Иоанна Дунса Скота и Роджера Бэкона.
Здесь: на главную тему (лат.).
Так проходит мирская слава (лат.).
Что и требовалось доказать (лат.).
Цвинглианство — бюргерско-буржуазное течение Реформации в Швейцарии, названное именем его основателя, Ульриха Цвингли (1484–1531).
Здесь: предстоятель монастыря.
«Рим высказался, дело закончено» (лат.) — начальные слова специальной буллы Папы Иннокентия об отлучении от Церкви противников Блаженного Августина (416).
Да будет благополучным твое будущее (лат.).