Фургон Насильников - страница 11
– Не переживайте, народ, – сказал Гас. – Я знаю, что вы все действительно устали. Ну, думаю, что Сью Эллен и я будем готовиться ко сну, а вы тут устраивайтесь.
Энди вернулся с маленькой сумкой.
– Нашел то, что хотел, сынок? – спросил Гас.
– О, да. Именно так.
Мэтт встал и направился в прихожую.
– Ты куда, приятель? – спросил Энди.
– Мне надо в туалет, – ответил Мэтт.
– О, тебе это не понадобится.
– B cмы... – прежде чем Мэтт успел закончить, Энди вытащил пистолет из своего вещевого мешка, прижал его к носу Мэтта и нажал на курок.
Выстрел был настолько громким в крошечном трейлере, что походил на ядерный взрыв. Пол задрожал, а задняя часть головы Мэтта взорвалась, разбрызгав мозги и части черепа в лицо Гаса. Старик опустился на одно колено, когда Мэтт отлетел от стены позади него и шлепнулся на пол. Его лицо стало месивом. Энди ткнул пистолетом в лицо Гаса. Мэдди кричала, как и остальная часть группы.
– Ты хочешь следующую пулю, старик? – вопил Энди.
– Нет! Нет, пожалуйста! Просто возьмите то, что хотите! Не причиняйте нам вреда!
– Тогда делайте точно, что я, блядь, говорю. Встань и иди на тот диван.
Гас поднялся и сел на диван рядом с Таби, которая рыдала и дрожала. Моника обняла Таби одной рукой, а Джордж выглядел главным образом раздраженным. Мэдди была на другом диване, сидела рядом с Бриджит и смотрела необычно спокойно. Энди посмотрел на группу.
– Эй, где старая леди? – спросил Энди.
– Кто? – сказал Гас.
– Твоя жена, ты, ёбaный старый хрен! Где она?
Нож появился у шеи Энди и сделал длинный разрез вдоль горла. Энди обернулся, и увидел, что это Сьюзи стоит сзади и держит нож. Его глаза широко распахнулись от шока, он булькал и задыхался, пока воздух и кровь вырывались из длинного разреза на горле. Он направил оружие на нее, чтобы, по крайней мере, попытаться забрать ее с собой, но был слишком слаб. Она легко схватила пистолет и выдернула его у Энди из рук, а он ударился о стену и упал на тело Мэтта.
Бриджит бросилась в сторону Сьюзи, но наткнулась на кулак Гаса; он подпрыгнул с дивана, ударив ее в лицо так, что сбил с ног, и она упала на спину. Остальная часть группы была испугана и одновременно ужасно ошеломлена, поскольку Сьюзи начала смеяться, отрывая с лица кожу кусками.
– Вы тупые уебаны, – сказала Сьюзи, счищая латекс, который был на ее лице, и превращаясь женщину лет тридцати пяти-сорока.
Oна не была той пожилой женщиной, которой хотела казаться. Это объясняло, почему она двигалась так легко.
Гас поднялся, снял свою кепку, накладную лысину, такой же латекс и грим, который он носил, и превратился в молодого человека.
– Вот сейчас, вы реально в жопе. Хотя, вы, оставшиеся придурки, должны благодарить нас, – сказал Гас. – Когда я был в том фургоне, я почувствовал в нем запах смерти. А еще видел засохшую кровь под одним из мест. Эти два долбоеба собирались убить вас всех. Я знаю, каковы они. Я знаю, потому что мы - намного хуже.
Глава 7
Таби отпрыгнула назад на диван, а Бриджит вытерла кровь с носа, медленно поднимаясь. Неожиданный поворот событий ошеломил всех, особенно Бриджит и Энди.
– Что, блядь?!! – вопил Джордж. – Вы что, мудаки, собирались нас убить?!!
– Очень, бля, наблюдательно, дебил, – сказала Бриджит.
– Пошла ты нахуй, пизда тупая! – вопила Таби. – Твой чокнутый бойфренд просто убил моего! Так что иди ты! Иди ты нахуй!!!
– Все, блядь, все заткнулись! – заорал Гас.
У него все еще свисали куски латекса с лица, что создавало впечатление, будто отваливается кожа. После того, как накладная лысина исчезла, стало видно его короткую, под машинку, стрижку. Волосы были в основном темные, с легкой сединой на висках. Он больше не горбился, наоборот, выпрямился, и теперь выглядел гораздо выше и сильнее, чем несколько секунд назад. Таби знала, что что-то было не так, и теперь корила себя за то, что не осознала, раньше что.
– Итак, вот, что сейчас будет. Все встанут и пойдут с нами в сарай. Ну все, пошли!
Гас размахивал оружием. Медленно женщины и Джордж поднялись. Они гуськом прошли в сарай. Джордж остановился и повернулся, чтобы что-то сказать, но Гас пихнул ему оружие в лицо.