Гадкий утенок [СИ] - страница 18
— Ни фига себе? И как тебе это удалось?
Одновременно с владыкой мы повернули головы к задавшему вопрос.
Глава 8
— Что вы здесь делаете? — строго и холодно поинтересовался владыка.
— Погулять вышел, а тут такое зрелище не для слабонервных, — заметил, естественно, Санраар, кто же еще может с такой периодичностью попадаться на моем пути.
— А вы разве не читали устав Академии, где черным по белому написано, что студентам запрещено покидать стены Альма Матер? — как-то слишком спокойно поинтересовался блондин.
— Если бы я не нарвался на вас, то никто бы об этом не узнал, — склонив голову, стал оправдываться принц, что меня ну очень удивило.
— Как ты вообще узнал об этой калитке? — грозно поинтересовался владыка.
— Мне о ней отец рассказал, — понурив голову, признался Санраар.
— Кхм, — взгляд стал пронизывающим и проницательным, — ну что ж, придется прибегнуть к одному очень действенному способу чтобы не ходить там, где не надо и не высматривать то, что не положено, — вперив в Санраара немигающий взгляд, блондин некоторое время смотрел на принца, а потом последний в каком-то заторможенном состоянии развернулся и отправился обратно, не сказав больше ни слова.
— Что это вы сейчас сделали? — у меня даже слов не было от действий владыки.
Вот как он умудрился отправить Санраара обратно, причем без споров и ответов на свои вопросы?
— Всего лишь заблокировал тот отрезок времени в памяти, который касался непосредственно калитки и того, что он здесь увидел, чтобы не было лишних вопросов, — а потом, с хитринкой в глазах глядя на меня, продолжил, — но еще и задницу твою спасал, ведь он мог догадаться кто учинил ему все те пакости.
— Спасибо, — я аж покраснел от такой заботы.
— Не за что, пользуйся моей добротой, пока есть возможность, но за это ты должен всегда слушать то, о чем я тебе говорю и делать то, что надо. Понял?
Я только головой кивнул в ответ. И мы продолжили наше обучение.
Меня учили контролю, совмещению несовместимого. Мы пробовали экспериментировать не только с огнем и водой, но и с воздухом и землей. При должной концентрации внимания все получалось. Стоило на минуту расслабиться — и все… баста… ничего не получалось. Владыка старался не злиться, а доходчиво все объяснял. Когда он приказал силой мысли уничтожить дерево, а потом восстановить его первозданный вид, я не выдержал и поинтересовался:
— Вы меня для военных действий готовите? Так вроде мы ни с кем не воюем.
— На Академию очень часто нападают, — терпеливо ответил мне блондин, — поэтому ты, как никто другой, должен быть готов ко всему.
— А почему я? — его слова очень удивили. Как можно посылать куда-то первокурсника?
— Потому что только у тебя такая магия, которая не требует подпитки и расхода энергии, которая, в свою очередь, очень медленно восстанавливается, — глядя прямо в глаза поставил меня перед фактом владыка.
— Ни фига себе, — только и смог выдохнуть я.
— Да, и еще кое-что, — начал владыка, а я даже подобрался весь, так как его тон не сулил ничего хорошего, — пока прекрати все издевательства над принцем, пусть немного успокоится.
— Хорошо, — согласился я, а что мне еще оставалось, когда на меня ТАК смотрят, — а мелкие и редкие шалости можно?
— Ты же все равно без них не обойдешься, так? — с хитринкой во взгляде, поинтересовался он.
— Угу, — честно признался я.
— Тогда ладно. А теперь пора отдыхать, а то я совсем замордовал тебя, для первого раза мы и так отлично позанимались, — и тут его лицо осветила улыбка, которая очень сильно преобразила учителя.
Я только кивнул и поспешил к Харфаду, очень уж я соскучился. Надо будет в следующий раз попросить учителя, чтобы разрешил взять его с собой. Так я хоть буду видеть и чувствовать его рядом, а заодно читать в глазах или одобрение, или порицание. Но это завтра, сегодня я слишком устал, измотался. У меня было только два желания: увидеть своего единорога и попасть в ванну, а потом в постель.
Дойдя до стойла, открыл его, выпуская Харфада на улицу. Должен же он размять свои конечности. Мы пошли в сад. Пока единорог резвился и бегал вокруг деревьев, я решил сделать ему приятное и накормить. Собрав целую корзину яблок, любимого лакомства Харфада, я подозвал его к себе. Он с радостью накинулся на угощение. А я поделился своими успехами в учебе. Создавалось впечатление, что единорог тоже рад, что так быстро всему учусь. Я поделился с ним планами по поводу того, чтобы и его брать с собой на мои уроки с владыкой, он с радостью закивал головой. Недаром мы всегда понимали друг друга с полуслова, с полувзгляда.