«Гарем» Лорда - страница 46
Словом один единственный имевшийся у неё в прошлом сексуальный контакт Еву как-то совершенно не впечатлил.
«Интересно, а как у нас это будет с Виктором»? — подумала она. В том, что у неё с ним «будет» — девушка ни на мгновение даже не сомневалась.
Очень быстро обнаружив её присутствие, Лорд завершил очередное движение и несколько смущенно улыбнулся:
— Подглядывать — не хорошо. Всё — я в душ. — он качнул головой в сторону океана, — Не желаешь?
— Холодно, — пожаловалась ему Ева, — я позже, дождусь солнца.
— Тогда постереги одежду, — понимающе кивнул мужчина, засмеявшись. И повернувшись к ней спиной, освободился от набедренной повязки и пошел к воде. Воровато оглядевшись она нырнула за камень…
…На завтрак были оставленные с вечера плоды, напоминавшие яблоки и по паре ракушек, собранных Заком.
Кстати, едва собравшись вместе они быстро выяснили, что у всех без исключения присутствующих — внезапно уродливо зашелушилась кожа. На спинах, плечах и ногах — к ней даже было больно прикасаться! Каждого: то потряхивало в легком ознобе, то бросало в жар. Хуже других выглядела и переносила неожиданно свалившееся несчастье Анна-Джейн. Ева с сестрой очень напугались, что всех их настигла какая-то болезнь. Остальные были не менее встревожены. Волновались — пока беседовавшие в стороне, более старшие и успевшие достаточно пожить «до купола» Лорд и Ла Виш не просветили более молодых, что это всего лишь последствия долгого нахождения под солнцем и они достаточно быстро пройдут.
— Значит так, — расправившись со своим скудным рационом, сказал Виктор и посмотрел в сторону старика, в очередной раз зашедшегося в продолжительном приступе кашля, — От ночного холода и сырости — скоро не только уважаемый Лак Ла Виш выплюнет на песок свои легкие, но и все остальные долго не протянут. Эта сырая пещера — не вариант. Одну — максимум две ночи, мы здесь еще перебедуем, а дальше подобное укрытие использовать неприемлемо. Необходимо хоть какое-то, относительное подобие нормального жилища.
— И где же тот заветный милый дом? — печально спросил Чарли. Всклокоченный, нахохлившийся и по глазам было видно, что жутко голодный.
— Либо найдем, либо построим сами, — ответил Виктор, — Но прежде всего я оглашу вам основные правила нашего совместного дальнейшего существования. Для тех, кому они интересны, конечно, — добавил мужчина, заметив тень промелькнувшую по лицу бунтарки-рокерши при слове: «правила».
В свою очередь, также не упустив его недовольство — Элен быстро выставила обе ладони перед собой, состроив выразительное и максимально покаянное лицо на которое была способна: «молчу, исправлюсь, искуплю». Это было весьма забавно. Окружающие заулыбались. Похоже, что не понявшая смысла происходящего Оливия — за компанию со всеми расплылась в еще более светлой улыбке. Даже, построжавший было Лорд не удержался и хмыкнул.
Но быстро совладал с собой и продолжил:
— Никого рядом с собой я не держу. Каждый, кто захочет уйти — может это сделать в любой момент. Но пока вы остаетесь здесь — мои слова не обсуждаются, а выполняются. Ну и тем более — не оспариваются. Вопросы типа: «зачем это нужно» и «почему я» — можно задавать только после исполнения полученных указаний. — обведя всех присутствующих внимательным взглядом, Виктор выдержал недолгую паузу, — Однако, если в ходе их выполнения имеются предложения или дополнения — я в любой момент готов выслушать. Только не в боевой обстановке, конечно… А она неизбежно возникнет, поверьте моему опыту. — повысив голос, на опережение «ответил» он, явно собирающейся что-то произнести Анне-Джейн. Так и не высказавшись, та кивнула.
— В общем, чтобы не утомлять вас речами: дисциплина и четкое исполнение поручений. На этом у меня — всё. Спасибо за внимание. А теперь готов выслушать любого, кто пожелает.
Еве показалось, что он хотел сказать «приказов», но в последний момент подобрал более гражданское слово — «поручения», звучащее не так по-армейски казенно.
— Желающих оспорить или уйти не имеется, как я понимаю, — покачал головой Виктор, еще раз посмотрев на всех присутствующих и улыбнувшись, добравшись до девочки, — Ладно. Значит — быть по сему. Одно уточнение: господин Лак Ла Виш — к вам, как к ученому — все это относится не в полной мере. Вы можете спорить и обсуждать мои распоряжения, если сочтете, что я заставляю людей делать заведомую глупость или бесполезную работу.