Гарольд и Мод - страница 5

стр.

Гарольд достает из куртки брусок динамита.


Часто ли вы приглашаете к себе друзей? Нет, ты их никогда не приглашаешь. Часто ли у вас появляется ощущение, что жизнь не стоит того, чтобы ее прожить?

Гарольд достает еще бруски динамита, пока М-м Чейзен в размышлении, затем она поднимает глаза.


Так что ты на это скажешь, Гарольд! Да или нет?

Он быстро прикрывает куски динамита ногами, собирается что-то сказать, но она прерывает его.


Ответим: возможно. Седьмой вопрос: что вы предпочитаете — восход или закат солнца? Вопрос плохо поставлен.

Гарольд вынимает спички и рулончик скотча.


Находите ли вы, что секс чересчур используется нашими средствами массовой информации? Конечно, да, безусловно!

Гарольд отрывает длинный кусок скотча, заматывает его вокруг трех брусков динамита.


Болит ли у вас иногда голова или спина после тяжелого дня. Да, со мной это случается. Легко ли вы засыпаете? Скорее — да. Поддерживаете ли вы применение смертной казни? Да, безусловно, да.

Гарольд поджигает фитили.


Является ли на ваш взгляд светская жизнь в целом пустой тратой времени? Боже мой, нет! Почему же?

Гарольд встает, в нерешительности поворачивается к матери, затем направляется к шкафу.


Переходите ли вы на другую сторону улицы, чтобы избежать неприятной встречи? Я уверена, что ты это делаешь, а? Совершенно уверена. Было ли у вас счастливое детство? О, да! Ты был прелестным ребенком. Четырнадцатый вопрос: допускает ли ваша позиция по отношению к метафизике жизнь после смерти?

Гарольд забирается в шкаф.


Думаю. да. Безусловно, да! Думаете ли вы, что сексуальная революция…

В этот момент шкаф взрывается, покрывая комнату облаками дыма. Дверь срывается с петель.


Гарольд, вопрос: Думаете ли вы, что сексуальная революция зашла слишком далеко?…


Картина 5

Большое кладбище. Оно залито солнцем. Слышен перезвон колоколов и пенье птиц. В стороне три или четыре фигуры, одетых в темное, участвующих в сцене погребения, которая нам не видна. ГАРОЛЬД держится немного в стороне, повернувшись спиной к публике. Как и все остальные, он слушает священника, который читает заупокойные молитвы и его запинающаяся речь подсказывает нам, что это отец ФИННЕГАН. Мгновение спустя входит МОД с лопатой в руках. Она быстро оглядывается вокруг, находит точное место, втыкает лопату в землю и начинает копать. Служба заканчивается и участники ее расходятся. Гарольд собирается последовать за ними, когда снова появляется Мод, толкая тележку, в которой лежит маленькое деревце. Останавливается и ищет взглядом кого-нибудь, кто мог бы помочь.

МОД. Извините меня, но Гарольд?… Какая радость, что я вас снова встретила! Как дела?

ГАРОЛЬД (который совсем не хочет разговаривать). Очень хорошо, я как раз собирался…. (Показывает на выход.)

МОД. Кого это хоронили?

ГАРОЛЬД. Я не знаю.

МОД. Я пропустила эти похороны. Жалко…. (Смотрит.) Это там не милейший ли отец Финнеган, с которым мы разговаривали вчера?

ГАРОЛЬД. Да, это он.

МОД. Надо пойти с ним поздороваться. Но, Гарольд, вы мне нужны. Не могли бы вы на минуту подойти сюда?

Они подходят к тачке.


ГАРОЛЬД. Что вы делаете?

МОД. Я хотела посадить это деревце.

ГАРОЛЬД. Здесь?

МОД. Сегодня утром, когда я проходила мимо комиссариата полиции, я увидела его… отравленное газами, в цементном горшке, совсем одинокое! Я решила его спасти и найти ему подходящее для жизни место.

ГАРОЛЬД. Вы его так просто взяли с собой?

МОД. Да.

ГАРОЛЬД. Но это же общественное место

МОД Вот именно. Посмотрите на эти несчастные листочки. Они уже желтеют. Люди могут жить среди газов, а вот деревья получают от этого астму, берите его, а я держу тачку.

ГАРОЛЬД. Вас кто-нибудь видел?

МОД. Понятия не имею. Впрочем, я это сделала не для того, чтобы меня видели. Не для того, чтобы получать поздравления. Я это сделала, потому что это надо было сделать, и все! Давайте! Держите его прямо. Нельзя нарушать обращение в нем сока.

Гарольд поднимает деревце и держит его. Мод отталкивает тележку.

Входит САДОВНИК.


САДОВНИК. Это моя тачка у вас.

МОД. Ах, вот как? Ну что ж, благодарю вас. Думаю, она нам больше не нужна. Пойдемте, Гарольд.

САДОВНИК. Минутку! Что это вы здесь делаете?