Гарри Поттер и копье Лонгина - страница 18

стр.

— Прости меня, госпожа, — прервал молчание Гарри, — скажи, что с моим другом? Он выживет?

Женщина обернулась и посмотрела Гарри прямо в глаза. Карие глаза волшебницы казались гипнотически бездонными и затягивали, как в омут.

— Он будет жить, — тихо и устало ответила она, — теперь рана не опасна, уже завтра твой друг будет на ногах.

— Спасибо тебе, госпожа, — с облегчением сказал Гарри и низко поклонился, — позволь узнать твоё имя.

— Моё имя — Моргана, — просто ответила женщина, — я королева Регеда[8]. Нам ещё предстоит встреча, а пока прощай.

«Моргана… — ошеломлённо пробормотал Гарри, глядя на захлопнувшуюся дверь, — ничего себе! Это значит, нас занесло в пятый век, на полторы тысячи лет назад! Артур, Мерлин, рыцари Круглого стола… С ума сойти! А что ещё было в пятом веке? Больше ничего не помню, вот досада! Как назло… Может, Дуэгар лучше знает историю?» Гарри подошёл к спящему профессору и дотронулся до его лба — жар определённо спал. «Ну, хорошо, пусть Дуэгар отсыпается, — подумал Гарри, — а мне самое время выбраться наружу, осмотреться и вообще…» Он снова забарабанил в дверь.

Дверь открыл уже другой сторож, одежда которого была как две капли воды похожа на наряд первого, но он был раза в два старше, и не с рыжей, а с пегой бородой. Вооружен тюремщик был длинным, грубо откованным кинжалом без ножен.

— Ну? — спросил пегий, придерживая ногой дверь.

— Во двор надо, — объяснил Гарри.

Страж задумался, непринуждённо почёсывая левую ногу сандалией правой. Видимо, никаких указаний насчёт режима содержания пленников он не получал, поэтому решение пришлось принимать самостоятельно. В конце концов, здравый смысл взял верх, и он мотнул головой: «Пошли!», пропуская Гарри в коридор.

Коридор был скудно освещён единственным вонючим и чадным факелом, висящим на стене, но Гарри разглядел, что справа есть двери в ещё какие-то помещения, возможно, другие тюремные камеры. Двери были закрыты. Тюремщик подтолкнул Гарри налево, удерживая его за плечо. Хватка у него была железная. Миновав тёмный, причудливо изгибающийся коридор, тюремщик открыл дверь и вытолкнул Гарри на улицу. От яркого дневного света Гарри зажмурился и немедленно споткнулся. Пришлось остановиться. Дождавшись, когда в глазах перестанут вращаться радужные круги, он оглянулся на своего провожатого. Тот стоял, небрежно прислонившись к стене. Поймав вопросительный взгляд Гарри, он ткнул пальцем: «Туда!»

Они стояли во внутреннем дворе замка, окружённого невысокой, в полтора человеческих роста стеной. Основание стены было сложено из каменных валунов, а верхняя часть была деревянной. Поверх стены был проложен настил, по которому ходил часовой с луком, надетым через плечо. Заросший бурьяном двор образовывал неправильный прямоугольник, в углах которого возвышались дозорные башни.

По деревянной лестнице Гарри взобрался на стену и заглянул вниз.

Внизу, футах в тридцати или сорока, по камням скакала река. Несмотря на то, что кладка стены была неровной и в принципе удобной для побега, но камни были сырыми и поросли мохом, а местами и вовсе крошились, поэтому спуститься по ней мог только опытный альпинист. С этой стороны замок был надёжно защищён. Оставалась другая стена и ворота. Днём воротины были отвалены, а на сторожевых вышках надвратных башен скучали часовые. «На ночь ворота, конечно, запираются, — подумал Гарри, — без заклятий открыть их под силу разве что Дуэгару, но если под другой стеной выкопан ров, другого пути нет». Он оглянулся и стал рассматривать замок.

Замок представлял собой угрюмое каменное строение, прямоугольное в плане. В стенах кое-где без видимой системы были проделаны окна, по большей части закрытые ставнями. Во дворе располагались конюшня, кузница, ещё какие-то неряшливые хозяйственные постройки, около которых бродили люди и грязные, худые собаки. В огороженном жердями загоне толкались овцы. Прямо под окнами замка красовались зловонные кучи мусора и мутные пенящиеся от мочи лужи, на которые никто не обращал внимания. В кузнице стучал молот. Пахло горелым торфом, свежевыпеченным хлебом и навозом.