Гарри Поттер и методы рационального мышления - страница 15
– Ух ты, – Драко похоже был слегка впечатлён. Грустно вздохнув, он продолжил: – Твоя лесть была хороша, по крайней мере, мне так показалось. В любом случае, Слизерин тебе тоже подойдёт. Обычно только моему отцу оказывают такое уважение. Надеюсь, что вот теперь, когда я буду учиться в Хогвартсе, остальные слизеринцы будут относиться ко мне должным образом. Думаю, твоё поведение – хороший знак.
Гарри кашлянул:
– На самом деле я понятия не имею кто ты, прости.
— Не может быть! – Драко был крайне разочарован. – Зачем тогда ты всё это говорил? – его глаза расширились от внезапной догадки. – Как ты можешь совсем не знать о Малфоях? И что это на тебе надето? Твои родители – маглы?!
– Одни мои папа с мамой мертвы, – сердце Гарри сжалось. – Другие мои родители – маглы, они вырастили меня.
— Что?! – сказал Драко. – Да кто же ты?
– Гарри Поттер. Рад познакомиться.
— Гарри Поттер?! – удивлённо выдохнул Драко. – Тот самый Гарри… – мальчик осёкся.
Наступила тишина, затем:
– Гарри Поттер? Тот самый Гарри Поттер?! – с восторгом воскликнул Драко. – Мерлин, я всегда хотел встретиться с тобой!
Помощница мадам Малкин, которая примеряла мантию на Драко, поперхнулась, но тут же продолжила работу.
– Заткнись, – сказал Гарри.
– Можно взять у тебя автограф? Нет, лучше сначала сфотографируемся вместе!
– Заткнисьзаткнисьзаткнись.
– Я так рад познакомиться с тобой!
– Сдохни.
– Но ты же Гарри Поттер, знаменитый спаситель волшебного мира, одержавший победу над Тёмным Лордом! Всеобщий герой Гарри Поттер! Я всегда хотел быть похожим на тебя, когда вырасту, чтобы я тоже мог…
Драко осёкся на середине предложения. Его лицо застыло от ужаса.
Высокий светловолосый элегантный мужчина в мантии самого лучшего качества. Его рука сжимает серебряный набалдашник трости, наводящей на мысль о смертельном оружии. Его глаза осмотрели комнату с невозмутимостью палача, для которого убийство – не болезненный и даже не запретный акт, а естественный, как дыхание, процесс. «Совершенство» – вот слово, как нельзя лучше характеризующее появившегося мужчину.
– Драко, – сердито сказал мужчина, растягивая слова. – Что ты только что сказал?!
За долю секунды Гарри придумал план спасения Драко.
– Люциус Малфой! – выдохнул Гарри Поттер. – Тот самый Люциус Малфой?
Одной из помощниц мадам Малкин пришлось отвернуться, чтобы в открытую не прыснуть со смеху.
Холодные глаза убийцы посмотрели на него.
– Гарри Поттер.
– Такая честь встретить вас!
Тёмные глаза расширились от удивления.
– Ваш сын рассказал мне о вас всё! – Гарри быстро продолжал натиск, не сильно заботясь о том, что говорит. – Но, конечно, я всё знал и раньше, ведь все знают о вас, великом Люциусе Малфое! Лучшем представителе факультета Слизерин всех времён. Я хочу попасть в Слизерин, потому что вы там учились, когда были ребёнком…
— О чём вы говорите, мистер Поттер?! – раздался крик снаружи, а через мгновение в магазин ворвалась профессор МакГонагалл.
На её лице застыло выражение такого ужаса, что Гарри открыл было рот, но тут же его захлопнул, не зная, что сказать.
– Профессор МакГонагалл! – воскликнул Драко. – Это действительно вы? Я столько о вас слышал от своего отца. Я хочу попасть в Гриффиндор, потому что…
— Что?! – стоя бок о бок, хором рявкнули Люциус Малфой и профессор МакГонагалл. Они повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, а потом отскочили в разные стороны, будто исполняли танец.
Затем Люциус быстро схватил Драко и вытащил его из магазина.
И наступила тишина.
МакГонагалл посмотрела вниз на небольшой бокал вина, который всё ещё держала в руке. Он был сильно наклонён из-за спешки, на дне осталось всего несколько капель.
Профессор прошла вглубь магазина к владелице.
– Мадам Малкин, – тихо сказала МакГонагалл. – Что здесь произошло?
Хозяйка оглянулась, а потом… расхохоталась. Она облокотилась о стену, задыхаясь от смеха. Следом за ней рассмеялись помощницы, одна из которых, истерично хихикая, опустилась на пол.
МакГонагалл медленно повернулась к Гарри:
– Оставила вас на шесть минут. Шесть минут, мистер Поттер. Ровно.
– Я всего лишь пошутил, – возмутился Гарри под новый взрыв смеха.