Газета "Своими Именами" №41 от 08.10.2013 - страница 27

стр.

Лица кавказской национальности уже пишут комментарии о кровной мести и прочем, а если бы были убиты русские? Просто не на тех напали, не перевелись ещё казаки на Ставрополье, которые могут защитить себя и своих. Так же были угрозы в адрес казаков, чтобы те не появлялись в день похорон в Кисловодске.

Все официальные лица в один голос твердят о бытовом конфликте, но это далеко не так. На Кавказе идет самая настоящая война против русского населения, и причем уже давно. То русофобский лагерь «Машук», то лезгинки, то дискриминация «Русских Пробежек», то высказывания сотрудника полиции Грищенко о том, что «русские гости на Кавказе», прославление Азербайджана в день Ставропольского края, заселение городов и деревень нерусским населением и прочее. Всё это вызывает самые различные предположения и очень настораживает, но одно я знаю точно: русские здесь никогда не сдадутся, есть настоящие казаки, которые остановят нынешние беспредел и произвол, направленные против всего русского населения на Кавказе! Вместе выстоим!

Оксана ВЁЛЬВА

ПОЛЕМИКА

ПИСЬМА ЗА МОНАСТЫРСКУЮ СТЕНУ

Архимандриту ТИХОНУ (Г.А. Шевкунову)
Письмо третье
Страна, к которой благоволил господь

Я собирался ещё в самом начале заметить кое-что о языке Вашей книги «Несвятые святые», Георгий Александрович, да всё забывал. Так вот, чтобы опять не забыть...

Первое, что бросается в глаза, язык книги перенасыщен совершенно необязательной иностранщиной. Зачем, например, говорить «феноменальная память», когда можно сказать «прекрасная», «редкая», «удивительная». Далеко не всегда обязательны, особенно в святых устах, и такие слова, как «ассоциируется» и т.п. Иногда Вы употребляете слова просто неверно. Так, «официоз» это печатный орган, который, не являясь официальным, правительственным, тем не менее в существенной мере выражает позицию власти. Это подобно тому как ариозо отчасти ария, но не ария. А Вы всё официальное называете официозом. Или: автор книги «выразил ей благодарность публично на обороте титульного листа книги». Какая же тут публичность?

«Архимандрит Гавриил вёл себя с власть предержащими не вызывающе». Эту несуразность - власть предержащие - особенно странно видеть в книге священнослужителя, ибо это исковерканная цитата из Послания апостола Павла к римлянам (13,1-5): «Всяк душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога». Ведь это так часто цитируют! Предержащая власть – высшая, главная. Словом, за языком надо следить, а не просто «за словом ставить слово». Это – вкратце.

Любопытен Ваш рассказ о том, Георгий Александрович, как Вы ездили домой к своему институтскому преподавателю Е.А.Григорьеву. Это было в тот день, когда Вы, уже взрослый человек, крестились. Странно, что Вашей крёстной матерью стала совершенно незнакомая случайная женщина – уборщица в этой церкви, которую Вы даже по имени не назвали. Выбор крёстных родителей дело серьёзное. Меня крестили не на последнем курсе института, как Вас, а, как это водится, в младенчестве, и моей крестной матерью стала родная тётя, которую выбрал мой дед, - Антонина Васильевна Карпова. А Вы, должно быть, даже имени своей крёстной матери не знаете.

Однако Ваша безымянная крёстная оказалась вроде бы пророчицей или ведуньей. Она объявила, что несколько дней после крещения Ваши молитвы будут «очень действенны», и дала указание, что Вам делать. И вот Вы по её воле поехали к Григорьеву. Жил он, пишете, у метро «Беляево», на окраине Москвы в однокомнатной квартире. «Я не знал, дома ли он (телефоны в те годы были не у всех)».

Не перебор ли тут? И окраина, и одна комната, и даже нет телефона... В 80-х годах телефон уже давно не был проблемой, труднее было сыскать человека или семью, у которых его нет. А ведь Григорьев – известный сценарист, лауреат премии им. братьев Васильевых, преподаватель ВГИКа. Как он оказался в таком положении? Но раньше он жил на Малой Дмитровке (ул.Чехова, 8) – в центре Москвы, и телефон, разумеется, имел: К-9-81-59. Но – не в этом дело.

Приехали Вы в Беляево, а Григорьева дома нет. И вот Вы страстно взмолились: