Газета Завтра 1167 (15 2016) - страница 37
Новая голливудская картина про Маугли не является прямой экранизацией книжки Киплинга. Перед нами римейк диснеевского мультипликационного мюзикла «Книга джунглей», вышедшего на экраны в 1963-м году. Режиссёр Джон Фавро («Железный человек-2») бережно отнесся к оригиналу – в паре эпизодов звери даже начинают петь (!), а на финальных титрах и вовсе творят неописуемое великолепие – и с любовью переносит на экран один из культовых детских мультиков всех времен. Потому и получился на выходе очаровательный детский фильм с легкими киплинговскими интонациями, но далекий по эстетике от литературного оригинала.
Вся суть происходящего заключается в том, что перед нами типичная история взросления – сначала звери-друзья пытаются отучить ребенка проявлять человеческую сноровку, но постепенно понимают, что без определенных навыков в минуты опасности, лучше действует и ориентируется в происходящем человек. Несмотря на то, что восемьдесят процентов фильма снято на фоне зеленого экрана и вся прекрасная и волнующая Индия – плод работы специалистов по компьютерным технологиям, «Книга джунглей» производит впечатляющее визуальное впечатление. И роскошная природа условной Индии, и сами персонажи выполнены столь мастерски, что кажутся живыми настолько, насколько это оказывается возможным в современном киноатракционе.
В качестве семейного кино – рейтинг у фильма «с шести лет» - картина работает безукоризненно. В ней есть правильный посыл необходимой доброты и самоотверженности, героический пафос, роскошный видеоряд и отличные актерские работы (за образами обитателей индийского леса скрываются мастера современного Голливуда, чьи голоса начисто угроблены российской озвучкой). Все то, что вызовет у детей чистый и незамутненный восторг. Требовать в данном случае от американской киноиндустрии большего – бессмысленно. Учитывая, что все предыдущие попытки перенести мир Киплинга на большой экран, обычно укладывались в очередные вариации на тему Тарзана, и не несли в себе иного, оригинального смысла. Новая «Книга джунглей» - напротив, дает зрителю надежду на продолжение. Возможно, в будущем, при удачном старте в прокате, студия запустит полноценную трилогию, где мы увидим повзрослевшего Маугли, что, несомненно, расширит аудиторию фильма, сделает его по-настоящему интересным и взрослому человеку.
Русь - птица тройкаГалина
Русь - птица тройка
Галина Иванкина
Салон Институт русского реалистического искусства Культура Общество
«Россия в пути. Самолётом, поездом, автомобилем»
«Эх, тройка! Птица тройка, кто тебя выдумал?»
Николай Васильевич Гоголь
Россия — дорога. Россия — ширь. Мчится птица-тройка. Страсть к движению и динамике – следствие особого постижения пространства. В своё время Николай Васильевич Гоголь задал философический вопрос, не подразумевавший, как водится, ответа: «И какой же русский не любит быстрой езды?». Сложно не полюбить скорость, имея русские протяжённости. «Да отсюда, хотьтри годаскачи, нидокакогогосударстванедоедешь». И в «Ревизоре», и в «Мёртвых душах» главное действующее лицо – огромная Россия. А ещё – любовь к стремительной езде. И – полетел господин Хлестаков «…по всей дороге с колокольчиком», куда кривая выведет, а навстречу ему Павел Иванович Чичиков — подмигнули друг другу и поехали дальше навстречу приключениям. «...И быстрее, шибче воли поезд мчится в чистом поле», чтобы на полном ходу ворваться в XX век, где расстояния сократятся, а мир станет маленьким и тесным, заставив человека рвануть в неведомый Космос. «Неужель он не знает, что живых коней победила стальная конница?» – наивно спрашивал поэт уходящей крестьянской Руси. «Железныйконьидётнасменукрестьянскойлошадке!» - насмешливо отвечали Ильф и Петров устами великого комбинатора.
Итак, по 22 мая в Институте русского реалистического искусства проходит выставка «Россия в пути. Самолётом, поездом, автомобилем» , посвящённая истории транспорта в отечественной живописи XX века. Это не просто эшелоны, автопробеги, космодромы и люди в шлемах — это один из генеральных русских смыслов, путь-дорога: