Генеральная проверка - страница 51
— Диктатура лаптя, генерал! — сказал профессор, собирая ленту. — Не обращайте на них внимания!
— Но это означает, что мы еще не полностью овладели положением в провинции. Кто этот Крыстев?. И почему телеграф передает такое?
— Упущения, генерал.
— А куда смотрит твой журналист? Для чего мы назначили его министром железных дорог и телеграфа? Что это еще за самозваные диктаторы? В Болгарии не может быть двух диктаторов!..
— Да, в Болгарии не может быть двух диктаторов, — как эхо повторил профессор.
Но генерал Русев не расслышал его слов, так как в этот момент в кабинет вошел молодой офицер.
— Прибыл капитан Харлаков, господин генерал! — доложил он.
— Слава богу! Разыскали наконец!
— Так точно, господин генерал!
— Пусть подождет. Пригласите ко мне вначале полковника Вылкова!
— Слушаюсь, господин генерал!
Офицер козырнул и повернулся кругом. В кабинет вошел полковник Иван Вылков, сосредоточенный и задумчивый. Он отдал честь, потом поздоровался с генералом за руку, проводив взглядом профессора, который в этот момент закрывал за собой дверь в соседнюю комнату, где непрерывно звонили телефоны и стучал телеграфный аппарат.
— Отделение готово, господин генерал, — доложил полковник. — Ждем ваших указаний.
— Где капитан?
— Здесь, господин генерал.
— Все ли уточнено? Все ясно?
— Да, господин генерал.
— Пусть войдет!
Полковник Вылков взял под козырек, повернулся к двери, открыл ее и позвал:
— Капитан Харлаков!
— Я, господин полковник!
— Войдите!
Четко печатая шаг, в кабинет вошел молодцеватый офицер в сдвинутой набекрень фуражке, козырек которой почти полностью закрывал его правую бровь и глаз. Над верхней губой у него чернели тонкие усики. Тугой воротник кителя подпирал подбородок. Вытянувшись в струнку, капитан Харлаков преданно смотрел на генерала.
Иван Русев пристально взглянул в лицо офицера. Генерал питал слабость к таким лихим воякам — в фуражках набекрень, с усиками и преданным взглядом. Этот ему понравился. «Наверняка охоч до нежного пола, — подумал генерал. — За начальство готов в огонь и воду. Такие-то мне и нужны!» Генерал кивком разрешил офицеру стать «вольно». Капитан опустил руку. Полковник остался чуть в стороне, готовый в любой момент прийти на помощь капитану, если тот вдруг сорвется в разговоре. Но капитану не пришлось прибегать к помощи полковника. Он не стушевался. Они с первого взгляда поняли друг друга, прониклись взаимной симпатией и даже обменялись едва заметными улыбками. Лучшего выбора нельзя было и желать. Генерал Русев поправил пенсне и спросил с многозначительным видом, приподнимаясь на носки:
— Готово ли отделение, капитан?
— К вашим услугам, господин генерал!
— Готовы ли вы немедленно приступить к выполнению задания?
— Как прикажете, господин генерал!
— Оружие, боеприпасы?
— Все в полной боевой готовности, господин генерал!
— Вам известен объект проведения операции?
— Так точно, господин генерал!
— Вам приходилось раньше бывать в этом населенном пункте?
— Никак нет, господин генерал!
— Сумеете сориентироваться?
— Полковник Василев сориентирует. Сейчас он в Пазарджике.
Генерал посмотрел на карту.
— Пазарджик, — сказал он, постукивая кончиком взятой со стола указки по кружку на карте, — а от Пазарджика до объекта всего несколько километров. Совсем недалеко.
— Так точно, господин генерал!
— Вот по этой дороге вы сделаете марш-бросок.
— Так точно, господин генерал!
— Удар должен быть молниеносным.
— Есть, молниеносным, господин генерал! Но мне необходим письменный приказ.
— Какой приказ? — удивленно спросил генерал, опуская указку. — Не понимаю. Какой приказ?
— Письменный, господин генерал!
— Это в каком же смысле?
— Письменный приказ обезвредить объект.
— То есть как? — удивился Иван Русев. — Что это значит?
— Господин генерал, — продолжал капитан, — я не могу обезвредить объект без письменного приказа. Вы сами понимаете!
Наступило неловкое молчание. Иван Русев снял пенсне, протер его носовым платком и снова водрузил на переносицу. На лбу у него выступили капельки пота. Наконец он процедил сквозь зубы:
— Вы что, капитан, боитесь?
— Никак нет, господин генерал, но для порядка… Мы привыкли действовать на основании письменных приказов.