Герцог и служанка - страница 4

стр.

Ей следовало бы бояться этого незнакомца-гиганта, но не поэтому она жаждала остаться незамеченной. Нет. Просто если он ее заметит, она больше не увидит его прекрасное нагое тело.

Она медленно выдохнула сквозь сжатые губы. Это неоспоримый факт. Сколько бы она ни сопротивлялась этому, все равно она пала. Окончательно и бесповоротно. Если не телом, то душой. Мыслью. Этот мужчина мог оказаться убийцей или сумасшедшим, а ее волновал лишь один вопрос: сможет ли она и дальше за ним подглядывать?

Нет, она не просто падшая женщина, она еще и идиотка.

Хотя, может, он все-таки ее не видел. Он едва успел открыть глаза после погружения под воду, и, естественно, ему понадобилась бы пара секунд, чтобы сфокусировать взгляд на удаленном объекте, таком как она. К тому же ее каштановые волосы и коричневое платье сливались с окружающим пейзажем.

Кейт решила подождать еще немного, а потом улизнуть как можно тише.

Зажмурившись и прижав, колени к груди, она принялась считать до ста. Было тихо. Когда дошла до шестидесяти, со стороны пруда послышался всплеск. Наверняка он продолжил свое занятие.

Девяносто девять. Сто.

Кейт с облегчением вздохнула и открыла глаза.

Он смотрел прямо на нее, глаза в глаза.

Кейт несколько раз моргнула, стараясь отогнать видение, но безуспешно. Он сидел на корточках на расстоянии вытянутой руки и разглядывал ее. На красивом лице застыло мрачное выражение. Струйки воды стекали с его золотистых волос, и намокшая рубашка плотно облепляла могучие, широкие плечи.

Он смотрел на нее. Молча следил за ней. Наверное, он бросил в воду камень, чтобы сбить ее с толку.

Испуганно пискнув, Кейт вскочила, однако ноги запутались в ворохе юбок и она не сразу смогла освободиться. Кейт метнулась в сторону — ежевика, цепляясь за платье, разрывала ткань.

Далеко она не ушла. Ей удалось сделать лишь пару шагов — он схватил ее за талию и рывком притянул к себе. Кейт упала бы, если бы не угодила в капкан его рук.

Она вся дрожала и, тихо всхлипывая, изо всех сил старалась вывернуться из его объятий.

Спиной она ощущала его теплый влажный торс. Он пах чистотой и свежестью, как трава, которая сушится на солнце, и в этот запах вплетались нотки миндаля, которые Кейт инстинктивно распознала как его собственный запах.

Одной рукой он плотно прижимал ее к себе. В его крепких объятиях она чувствовала себя совершенно беспомощной.

— Кто ты такая? — резко спросил он, и когда склонился к ней, его легкая щетина слегка царапала ее ухо. — И зачем ты следишь за мной?

От звука его голоса, хриплого и низкого, Кейт вся запылала, словно ее грубо растерли жестким полотенцем.

Паника ей сейчас ни к чему. Нужно совладать с собой, быть смелой, как рыцарь, который бьется с огнедышащим драконом. За несколько секунд в его железных объятиях ей удалось выровнять дыхание и перестать дрожать как осиновый лист.

В конце концов она набрала полные легкие воздуха. Глядя на озеро, сверкающее пурпуром в надвигающихся сумерках, она проговорила:

— Меня зовут Кэтрин, сэр. Приятно познакомиться. Чудесный вечер, не правда ли?

Глава 2

Гаррет едва не выпустил чертовку из рук. Дрожь и показной ужас не удивили его, он уже решил про себя, что она здорово притворяется.

Когда она мало-помалу перестала дрожать, он приготовился драться — а может, она вытащит кинжал или пистолет из складок юбки и попытается убить его. Однако вежливая беседа — последнее, что он мог ожидать в подобной ситуации.

Ее слова потрясли его так сильно, что он ослабил хватку и проследил глазами за ее взглядом — она смотрела на горизонт.

Еще один сюрприз — она не спешила воспользоваться преимуществом, нет. Она продолжала так же плотно прижиматься к нему, будто бы это в порядке вещей и ей в таком положении вполне уютно.

На горизонте плыли облака, и солнце скрывалось за ними, окрашивая их в багряные, оранжевые, розовые и пурпурные тона. Переливы цвета отражались в пруду, где он купался всю последнюю неделю.

Он покрепче обхватил ее за талию.

— Кто ты такая? — Даже ему самому собственный голос показался дьявольски зловещим. Он приготовился другой рукой моментально заткнуть ей рот, если она закричит и попытается созвать сообщников. — И что ты здесь делаешь?