Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - страница 29

стр.

Зарина молча и сдержанно улыбнулась. Значит, ее рук дело. Мы переглянулись, и я только сейчас поняла, что никто не потребует сидеть взаперти в покоях целый год, как я читала в исторических книгах. Хоть здесь мне должно было повезти!

За завтраком я была молчалива, как подобает вдове. Хорошо избегать лишних разговоров. После завтрака меня уже ждал Эльд. При виде меня, взглянул с настойчивым интересом: в порядке ли после случившегося.

— Вы уверены, что хотите этого, Ваша Светлость? — коснулся он рукояти меча на поясе.

— Сейчас это лучший способ ни о чем не думать.

— Вы могли бы вернуться в родное имение. Если пожелаете.

— Если я вернусь, Эльд, то точно потеряю этот замок и всё, чего достиг мой муж.

Насколько я поняла, в столице королевства произошел какой-то переворот, и в такое шаткое время лучше не делать резких движений. Кто знает, вдруг герцог был настолько кому-то неугоден и обзавелся врагами, что меня, как его супругу, с радостью отправят на казнь.

Лучше остаться здесь, поддерживать стабильность и делать вид, что всё у нас хорошо и замечательно. Ни проклятий, ни смертей, ни другой чертовщины.

— Король уже извещен, что мой супруг… что герцог мертв?

— Еще нет. Как вы знаете, после всех последних событий, переворота, Его Величество больше озабочен спокойствием в столице, чем событиями в дальних областях. Но мы должны отправить послание…

— Я бы хотела, чтобы некоторое время мы не торопились известить его. Поговорите с остальными гостями замка и слугами.

Долго вряд ли удастся, но у меня будет хоть немного времени разобраться, как себя вести.

— Но, Ваша светлость… Герцог не так давно присягнул королю на верность, я боюсь, мы вынуждены… Ни в одном герцогстве не поддержат одинокую женщину у власти. К сожалению, госпожа, вы знаете порядки королевства. Едва ли новый монарх решится их изменить.

Значит, интуиция меня не обманула, и лучше утаить пока вести.

Я остановила его и замерла, глядя куда-то в район груди. Неловко подняла руку и с трепетом положила на крепкие мышцы, и дрожь моя была не такой уж поддельной. Ей-богу, когда перед тобой такая гора мышц и силы, которая только и ждет малейшего знака, чтобы овладеть…

— Тем более поэтому дайте мне время, Эльд. — Я обвела пальцами застежки на вороте рубахи. — Я думаю, сейчас не стоит торопиться. Я прошу вас… остаться на моей стороне, иначе меня погубят. Надеюсь, хоть вам я могу довериться полностью?

— Полностью, госпожа, — прошептал он. — Я в вашей власти.

— Тогда мы должны выполнить наши обязательства по поставкам руды, — фраза выскочила прям как из телевизионных новостей, — чтобы успокоить драгоценного монарха. И расскажите, чего мне, по вашему, теперь опасаться в первую очередь? У меня осталось слишком мало близких людей здесь, и вам… вам я доверяю больше прочих. После того, на что вы были готовы ради возвращения меня к жизни.

— Вы завидная невеста снова, Ваша Светлость, — сказал он прямо и посмотрел мне в глаза. — Простите за эти слова, горе слишком свежо. Но боюсь, слишком многие захотят заполучить богатое месторождение за ваш счет. Вам стоит опасаться наплыва воздыхателей, если не случится никакой беды, — криво усмехнулся он.

Голос Эльда звучал ровно, но я видела, что ему больно так говорить. По всему выходит, что его происхождение не дает ему особых надежд на будущее возле меня.

— Я всего лишь вдова…

— Вы по-прежнему герцогиня. И если однажды у вас родится наследник, он тоже получит этот титул, замок и все земли вокруг.

Что ж, это были важные подробности. Значит, все не так плохо. Но Эльд продолжил:

— Мир непрост, Ваша светлость. Особенно сейчас. Я сделаю все, чтобы защитить вас, но, если говорить откровенно, опасаться можно многого. Не хочу вас тревожить, после того, что случилось.

Да тревожьте уже, ради бога. Лучше знать, откуда ждать удар.

— Говорите со мной откровенно, Эльд. Я должна знать.

— Вы и без того знаете, как неустойчива бывает власть правителей. Тринадцать лет назад мир здесь изменился, когда вашему супругу было даровано право навести порядок в Кирании и избавить мир от предыдущего герцога. Но прошло еще тринадцать лет, и никто не знает, чего ждать.