Герметикон - страница 20

стр.

— Вы знаете, как нужно? — с интересом полюбопытствовал дер Фунье.

Нучик ответил адигену яростным взглядом.

"Высокомерная тварь! Мерзавец! Вонючая голубая кровь! Гнилая белая кость! Чванливый подонок…"

Но при этом — самый талантливый офицер Герметикона.

Блестящим военным образованием могут похвастаться многие, а вот талантом — единицы. И Нучик, несмотря на всю свою ненависть к адигенам, прекрасно понимал, насколько выгодным приобретением стал для Компании дер Фунье. Сколько побед одержано, и сколько еще впереди… Но вот терпеть высокомерную ухмылку с каждым днем становилось всё труднее и труднее.

— Вся наша трудоемкая и дорогостоящая работа предназначена исключительно для глаз королевских шпионов, которых в Зюйдбурге полным-полно, — серьезно произнес Нестор. — Пусть Генрих думает, что я готовлюсь к осаде, это поможет ему расслабиться. Для него припасено нечто иное.

Нучик вздохнул, он понял, куда клонит дер Фунье.

— Когда вы разрешите моему кораблю лететь на Заграту? — с нажимом спросил Нестор. Полушутливый тон, которым дер Фунье начал беседу, испарился, перед бароном сидел жесткий и очень недовольный офицер, готовящийся к решающей битве. Перед ним сидел адиген, неудовольствие которого давило Нучика невидимым, но очень мощным прессом. — Когда?

И уверенность директора-распорядителя испарилась, сметенная огнем врожденной властности чистокровного адигена.

— Я всё еще считаю риск неоправданно высоким, — промямлил барон.

— А я не в состоянии воевать с Генрихом тем, что у меня есть! — Дер Фунье хлопнул себя по колену с такой силой, что Нучик вздрогнул. — Я придумал "Длань справедливости", я ее построил, и она нужна мне здесь!

— Переход, минуя Сферу Шкуровича, чрезвычайно опасен.

— На борту опытнейший астролог!

— Если "Длань справедливости" погибнет, Компания потеряет огромные деньги.

В действительности директор-распорядитель задерживал корабль по другим причинам: руководство Компании не хотело отдавать в руки дер Фунье столь мощное оружие. Директорам-наблюдателям требовался мятежный Нестор, потому что пожар на юге увел короля из Альбурга. Но при этом директора-наблюдатели абсолютно не желали видеть сильного Нестора. Однако у дер Фунье был рычаг давления на союзников, которые считали себя его хозяевами.

— Если "Длань справедливости" не придет, Компания потеряет Заграту!

— Неужели? — прищурился Нучик, пытаясь перейти в контратаку. — Потеряем, говоришь? С чего бы вдруг? Ты прекрасно знаешь, что беспорядки в южных провинциях лишь часть плана…

— Окончание мятежа развяжет Генриху руки, — усмехнулся Нестор. — Он вернется в Альбург и сотрет в порошок всех горлопанов, которых вы там расплодили.

— А почему мятеж должен закончиться?

— Потому что переделанными паротягами я Генриха не разобью, — издевательски объяснил дер Фунье. — И вы сами мне об этом рассказали, барон. И еще вы упоминали бронепоезд, но забыли об артиллерии, двух импакто и подавляющем преимуществе в живой силе. — Нестор поднялся на ноги и теперь скалой возвышался над вжавшимся в кресло Нучиком. — Генрих мчится на юг, барон, он жаждет расправиться со мной, потому что его захлестнули эмоции. Это всё, что у него есть — эмоции и тяжеленные кулаки. У нас же, в отличие от короля, есть четкий план войны, но он основан на использовании "Длани справедливости". И если вы продолжите вставлять палки в колеса, мне придется плюнуть на наше маленькое предприятие и тем оказать любезному кузену большую услугу — позволить удержать власть.

— И что же ты будешь делать? — Нучик очень хотел, чтобы в вопросе слышалась издевка, хотел дать понять, что деваться дер Фунье некуда, но у него не получилось.

— Покину Заграту.

— Так просто?

Нестор пожал могучими плечами:

— А что здесь сложного? В Зюйдбурге находятся четыре цеппеля, я могу зафрахтовать любой из них и отправиться, куда захочу. Любая армия Герметикона с радостью выдаст мне офицерский патент.

— А как на твоей репутации скажется мятеж против законного короля Заграты?

— Никак не скажется! Кого волнуют мелкие события на задрипанной планете? — Нестор скривил губы: — В отличие от Генриха, я прекрасно понимаю место Заграты в Герметиконе — она никому не интересна. — Дер Фунье выдержал паузу, презрительно оглядел Нучика и продолжил: — Поскольку свои перспективы я обрисовал, то перейдем к планам Компании относительно этого мира. Начнем с того, что, как только мой цеппель уйдет в "окно", вы эти самые планы сможете смело отправлять в печку…