Герои ниоткуда - страница 25
— Может, так и придется сделать.
— Согласен. Ты тощий, сможешь влезть в замочную скважину.
— Очень остроумно. А может быть, ты вышибешь дверь своей тупой головой?
Их прервал жалобный вой. Они взглянули под ноги. Маленькая рыже-белая собачонка смотрела на них. На длинном туловище с короткими лапами торчала большая голова, просительно склоненная набок, коричневые пуговицы-глаза смотрели задумчиво.
Рич наклонился и протянул руку. Собака подошла и обнюхала ее.
— Привет, щенок! — сказал Рич мягко. — Ты чей?
Он почесал собаку за ушами. Одно ухо стояло торчком, второе свисало, напоминая знак вопроса. Собака тявкнула и отбежала на несколько шагов, оглядываясь.
— Похоже, она хочет нам что-то сказать, — заметил Джесс.
— Ты потерялась? — спросил Рич собаку.
Он шагнул к ней, а собака снова отбежала и остановилась.
— Она тебя боится, — сказал Джесс.
— Не болтай глупостей. Если бы она боялась, она не позволила бы себя погладить. Она зовет нас куда-то.
— Ты думаешь?
Рич нахмурился.
— Может быть, кому-то нужна помощь.
Он пошел за собакой, и та, громко залаяв, побежала вперед. Она повела ребят вправо от дороги, вниз по холму. В густой траве мелькал ее хвостик, как маленький флажок. Затем спуск перешел в подъем. Время от времени собачка оборачивалась, словно проверяя, не отстали ли мальчики.
В конце концов они поднялись на поросший травой берег реки. И этот берег и противоположный были высоки и обрывисты; далеко внизу, в овраге, вода образовывала вихри и пенилась на каменистом пороге. Собачонка подбежала к самому краю берега и затявкала.
Они подбежали к ней. Берег в этом месте выдавался длинным мысом, вроде бутшприта над рекой. Джесс боязливо глянул вниз, и у него внутри все сжалось.
— Там ничего нет, — сказал он, оборачиваясь к Ричу. — Я не понимаю…
Он замолчал, потому что земля под его ногами странно задрожала.
В тот же миг Рич крикнул:
— Назад! Прыгай!
Берег под ногами заколебался и начал сползать в реку. Джесс резко отскочил от края. Он упал и вцепился в траву. И тут же услышал страшный оглушающий грохот и почувствовал, что его ноги болтаются в воздухе.
Собрав все силы, он пополз вперед, пока не оказался снова на твердой почве и не смог встать на ноги. Рич уже стоял рядом, тяжело дыша, с красным от напряжения и гнева лицом.
— Собака! — закричал он. — Где эта собака?!
Собачонка стояла неподалеку, глядя на них, — а когда они посмотрели на нее, ее морда на глазах стала меняться и превратилась в человеческое лицо, окаймленное огненными волосами. Оно улыбалось, но от этой жуткой улыбки у Джесса по коже побежали мурашки.
В руках Рича было копье, и он метнул его изо всех сил. Собака отскочила, копье пролетело мимо и вонзилось в землю. Собака схватила древко человеческими зубами — и тут же превратилась в большого ворона. Держа копье в клюве, ворон тяжело взлетел — и вскоре исчез из виду.
— Скримир! — сказал Джесс и почувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом.
— Похоже, — сказал Рич. Потрясенный, он тяжело опустился на траву.
Джесс посмотрел на берег — туда, где они только что стояли. Часть мыса обвалилась в реку, и вокруг этой груды земли кипела желтая грязная вода.
Джесс вздрогнул и сказал:
— Как это ты сообразил так быстро? Я и понять не успел, что происходит.
— Не знаю. Я случайно посмотрел на землю и увидел, как появилась и стала шириться трещина прямо позади нас.
— Ничего себе! Ты же нам обоим жизнь спас! Ведь мы бы разбились вдребезги, и нас унесла бы река.
Лицо Рича покрылось красными пятнами. Он потер нос тыльной стороной ладони.
— Подумать страшно… Похоже, река подмыла здесь берег, и нашего веса хватило, чтобы все обрушилось. Эта поддельная собака нарочно нас сюда заманила. Безусловно, это был Скримир.
— И он утащил твое копье.
— А твое где?
— А мое в реке. Я выронил его, когда прыгнул.
Рич поднялся.
— Ну что ж. Рюкзаки у нас остались. И на этот раз ему не удалось с нами покончить.
Джесс скрипнул зубами.
— Вот именно, — сказал он. Гнев вернул ему мужество. — Ладно, пойдем в город.
Рич оглянулся еще раз и сжал кулаки.
— Ну, чтоб я еще раз погладил собаку в этом мире! — сказал он.