Герой ее грез - страница 6
— Я пошлю Джордану письмо, вслед за которым нанесу и личный визит, — твердо сказала Дороти. — И приступлю к делу сегодня же, прежде чем автор выдаст по нам залп из орудий главного калибра после твоего лихого кавалерийского наскока. — Не скрывая нетерпения, она окинула взглядом обоих собеседников и направилась к себе в кабинет, решив тут же написать письмо и отправить его с вечерней почтой.
Хотя Дороти намеревалась принести извинения за поведение брата, она не была до конца уверена, стоит ли это делать. В конечном итоге пришла к выводу, что любые ее слова в письменном виде будут носить неестественный характер, так что текст должен быть простым и сдержанным. Она просто проинформирует Джордана, что в ближайшие дни нанесет ему визит или тем или иным образом даст знать о себе. Естественно, отменить назначенную встречу он может, только позвонив ей в офис, но поскольку они никогда не говорили по телефону, то вряд ли у него появится желание звонить. Просто будет ждать появления очередного визитера, чтобы выставить за дверь и его!
Но в данной ситуации, созданной стараниями отца и брата, выбора у нее не оставалось. Кроме того, она не могла не признать, что втайне и сама была заинтересована во встрече с Джорданом.
Оставалось лишь надеяться, что, может быть, он окажется в достаточной степени джентльменом, как его герой Роджерс, чтобы быть галантным с женщиной…
Герой романов с самого начала заинтриговал ее, может, даже чрезмерно, ибо за все эти годы он стал своеобразным эталоном, с которым она сравнивала мужчин, делавших попытки войти в ее жизнь. Происходило это самым разным образом. О, она была не так глупа, чтобы считать, что мужчин привлекает единственно ее личность. Издательство «Уинтерс хаус» и его капиталы, естественно, не могли не заинтересовать расчетливых молодых людей, в силу чего они и пытались волочиться за незамужней дочерью главы компании.
Но у Дороти было собственное представление о мужчине, с которым она хотела бы разделить жизнь, но, к сожалению, он жил сто лет назад и к тому же был плодом фантазии, существуя лишь на страницах книг и в воображении человека, с которым она надеялась встретиться.
Поймав себя на мысли, что может никогда больше не получить рукописи Джордана и, таким образом, Эван Роджерс уйдет из ее жизни, она укрепилась в желании лично поговорить с автором. Насколько ей казалось, он мог отвергнуть идею съемок фильма о своем герое, но будет продолжать писать о человеке, в которого она была едва ли не влюблена…
И вот наконец она оказалась на месте, остановившись у подъездной дорожки, что вела к дому Джордана. Брат дал точные указания, как проехать к усадьбе, расположенной на окраине небольшого городка Уэст-Хейвена на берегу пролива Лонг-Айленд. Честно говоря, последние два дня Нейл лез из кожи вон, стараясь помочь ей, ибо понимал, к каким печальным последствиям может привести его визит, и теперь старался вымолить прощение.
Как и следовало ожидать, телефонного звонка от Джордана в ответ на ее письмо не последовало, и она приняла решение поехать на встречу с ним, надеясь, что ей не придется оставаться на ночь в местной гостинице. Но главная надежда была на то, что ее не постигнет судьба брата, которого в прямом смысле слова выставили за дверь.
«Когда подъедешь к воротам, опасайся двух огромных доберманов» — таково было последнее напутствие Нейла перед тем, как утром она двинулась в дорогу. И только у дома негостеприимного Джордана стало понятно, что брат подразумевал под словом «огромные»!
Дороти никогда в жизни не приходилось видеть таких крупных псов почти одинаковой черно-коричневой масти. Но она заперла дверцы машины, оставшись сидеть в ней, не только из-за внушительных размеров собак и оглушительного лая. Дело было в том, что распахнутые створки высоких ворот предоставляли им свободу и теперь они носились вокруг машины.
По всей видимости, Джордан ждал моего появления, мрачно подумала она, глядя, как два разъяренных зверя брызжут слюной, не изъявляя желания прекратить какофонию лая и рычания. Не собирались они и удаляться. Что же теперь делать?