Гибель эскадры - страница 9
Оксана. Сам расстрелял?.. Почему же ты мне не сказал?
Гайдай. Не хотел отрывать тебя от аппарата. Радисту я не верю. Только тебе да Стрыжню верю и больше никому. Одни — трусы и шкурники, пусти их на берег, и как мыши разбегутся по домам, на печь, к бабе. А другие — просто контра… Всех поставил бы рядышком — и шпарить, шпарить из пулемета до тех пор, пока чистым не станет борт.
Оксана. А потом остаться одному на мертвом корабле и самого себя подвесить за горло на грот-мачте вместо вымпела. Так… Помни, Гайдай: тот перестает быть большевиком, кто начинает бояться массы, кто не верит ей.
Гайдай. Ты думаешь, я растерялся? Пока рука моя в силах держать маузер, я верю в нашу победу. Уже сегодня офицеры не вышли на флаг. А что будет завтра, если центр не ответит? Если немецкое войско обложит Новороссийск, а с моря подойдут подводные лодки, гидропланы?.. Я не знаю, притащат ли ко мне матросы желто-блакитных провокаторов… Я не знаю, поверит ли масса в нашу победу…
За сценой слышен голос боцмана Бухты: «Палубу скатить, протереть песком, обратно скатить!..» Входит старый со шваброй, крепко трет палубу и сам себе тихо подает команду.
Бухта. Обратно скатить и пролопатить! Помещение мыть мылом. Железо, медяшки — драить.
Гайдай. Боцман Бухта!
Бухта. Есть, комитетчик.
Гайдай. Что это за аврал?
Бухта. Если никто не хочет, я один аврал делаю. Стар только стал, а то один почистил бы палубу флагмана… назло всем вам.
Оксана(рассмеялась). Дайте, боцман, я помогу вам, а вы отдохните. (Взяла у него швабру.)
Бухта. Так. Так. Обратно протереть и пролопатить. Хорошо чистишь. (Гайдаю.) Сознательная женщина.
Гайдай. Ты, старик, к нам в комитет вступай… Ты же «Потемкина» видел.
Бухта. «Потемкина», конечно, видел. А когда проходил он мимо эскадры, приказ был отдан… стрелять. Я тогда не выстрелил. Там корешок мой — Вакулинчук — за правду погиб. Его тело положили в одесском порту, лежал он целую ночь при полном стечении народа. Остальных героев кровавые вампиры расстреляли…
Гайдай. Почему же вы не помогли героям, почему не присоединились к ним?..
Бухта. У нас сердце кровью обливалось, но тогда, конечно, в тысяча девятьсот пятом году, понимаешь, мы тогда не взошли в силу возможности.
Гайдай. Ну а мы, старик, теперь взошли в силу возможности. Вступай в комитет.
Бухта. Не могу. Вот когда комитет отдаст приказ всем палубу драить, в карцер сажать тех, кто курит где вздумает, — тогда я вступлю.
Оксана. Отдадим, отдадим, боцман, и такой приказ. Сначала людей подраим, а потом и за палубу возьмемся.
Бухта(берет швабру). Оно конечно, политика теперь сложная, я подожду. Я старый. (Начинает натирать палубу и вновь подает себе команду.) Палубу скатить, протереть песком, обратно скатить, протереть и пролопатить.
Слышны гитара и мандолина. Голос: «Правый борт». Другой голос: «Есть правый борт». Гитара звучней.
Оксана. Кто это?
Бухта(посмотрел). Черти из ада повылазили.
Гайдай(улыбнулся). Кочегары. Знаменитая на всю эскадру пара: Фрегат и Паллада.
Гитара звучит громче. Слышен голос юнги: «Левый борт!»
Сюда давай!
Доносится ответ: «Есть!» Музыка громче. Входят высокий кочегар и .
Фрегат играет на мандолине, а рядом с ним маленький кочегар — на гитаре.
Юнга. Левый борт!
Паллада. Малый ход! Стоп! (Оксане.) Позвольте приветствовать в лице вашей прекрасной фигуры, дорогой товарищ, всех революционных женщин…
Фрегат. Стоп, Паллада!
Паллада. Есть.
Фрегат. Фигура, Паллада, конечно, прекрасная, но для полной победы революции она ни к чему. Выпрямляй курс.
Паллада(Оксане). Позвольте у вас попросить пардону от неотразимых кавалеров всех портов нашей планеты и верных кочегаров революции.
Фрегат(протянул руку Оксане). Фрегат.
Паллада(подошел). Паллада.
Оксана. Я с радостью принимаю ваш привет, товарищи, и передам его всем трудящимся женщинам от верных кочегаров революции.
Фрегат и Паллада. И…
Оксана. …и неотразимых кавалеров…
Паллада. Фрегат, туш!
Фрегат. Есть туш! (Играют.)
Гайдай. Здо́рово, братва! Давай полный ход, чтобы жарко стало на нашей планете!
Паллада. Есть, Гайдай! (Бухте.) Подержи, боцман. (Дает ему гитару.)