Гибель отложим на завтра. Дилогия - страница 45

стр.

«Нет на свете никого, прекраснее меня, — с фанатичной одержимостью думала Зарина, — и никого прекраснее Элимера, моего Кхана. А он мой. Только мой», — кто бы посмотрел на нее в эту минуту, он очень удивился бы тому, как соблазнительный мягкий взгляд Зарины обратился в жесткий и решительный взор.

* * *

— Темнеет, — стоя у окна, задумчиво произнесла Зарина и обернулась к Элимеру. — Задуем свечи.

— Зачем, красавица, разве с ними плохо? — мужчина медленно поднялся с дивана, приближаясь к ней. — Пусть горят, я хочу тебя видеть.

Зарина, мягко улыбнувшись, отошла от окна и сделала несколько шагов ему навстречу. Элимер заворожено следил за ее плавными движениями и изящными изгибами тела.

— Господин моего счастья, — соблазнительно прошептала девушка, — тебя так давно не было. Я скучала.

— Ты знаешь почему.

— Конечно. Ты правитель и у тебя много дел. Но я все равно всякий раз скучаю. Каждый день, каждую ночь…

Зарина снова улыбнулась, вызвав ответную улыбку на губах Элимера. Он притянул любовницу к себе, обхватил ее за талию и уже собирался отдаться влечению, когда раздался осторожный стук в дверь.

Он, неторопливым движением отстранив Зарину, медленно обернулся.

— Не открывай! — взмолилась она. — Не открывай, и они уйдут.

— Если меня беспокоят в такой час, значит, что-то важное, — в голосе его больше не слышалось нежности.

Стук повторился, и Элимер открыл дверь.

— Что-то срочное, Тардин? — конечно, кто еще мог стоять за этой дверью, кроме советника. Кто еще осмелился бы потревожить повелителя, когда он находится со своей наложницей?

— Из-под Дейнорских лесов только что примчался один из серых. Привез вести о дикарях. Они собираются идти на нас войной.

— Войной? На нас? Да они что, с ума сошли?

— Прикажешь его позвать?

— Нет, не стоит, я спущусь сам. Пусть подождет.

Элимер неторопливо прикрыл дверь и начал собирать одежду.

— Не уходи, — Зарина потянула его за руку. — Останься, жизнь моя! Какие-то дикари! Что с ними станется? До завтра подождут.

Кхан глянул на девушку так, будто только что осознал ее присутствие, и слегка нахмурился, когда услышал:

— Для тебя императорские дела всегда важнее меня.

— Но это естественно, Зарина. Я — кхан.

— Останься, прошу!

— Не могу, — ответил коротко, рассеянно поцеловал ее в висок и вышел из покоев, небрежно захлопнув за собой дверь.

Зарина какое-то время стояла потерянная, а потом в ярости ударила ногой пол. Да как он может! Как может вот так запросто пренебрегать ею из-за каких-то дикарей?! Иссякнув, ее ярость обернулась слезами.

* * *

Элимер, спустившись по лестнице, не без удивления отметил присутствие в зале Ирионга и Варды. Уловив его взгляд, Тардин поспешил объяснить.

— Выслушав Фарема внимательнее, я подумал, что вопрос нужно решить как можно быстрее, а потому собрал небольшой совет.

Кхан кивнул, но ничего не ответил. Взгляд его обратился к невзрачному человеку в запыленном плаще:

— Ты из серых странников. И ты привез весть, которую считаешь важной, — утвердительно произнес Элимер.

— Да, повелитель.

— Я слушаю.

— Месяц назад мы заметили, как к айсадам пришли вожди туризасов и лесных племен. Тогда мы не придали этому значения и в том наша вина. Мы решили, что речь у них пойдет о ежегодном празднике — на него всегда собираются дикари из разных племен. Мы ошибались. Недавно племена объединились в туризаских степях. Они намерены идти в обход Дейнорских лесов, через Зеркальное ущелье. Когда мы обнаружили угрозу и отправились к столице с донесением, дикари как раз собирались выдвигаться в поход.

— Когда это было?

— Три дня назад, еще до восхода солнца. Я прошу простить нас: мы поздно поняли их намерения.

— Да, — Элимер задумчиво постучал пальцами по столу, — это ваша ошибка. Но хорошо, что ты вовремя успел с донесением. Если дикари действительно двинулись в обход лесов, то раньше, чем через еще трое суток у наших границ не появятся. Другое дело, что я не понимаю, на что они рассчитывают? Нам даже не пришлось их выманивать.

— Может, у них есть что-то, неизвестное нам? Чары, оружие, какая-то хитрая тактика? — предположил Ирионг. — Ведь даже объединившись, дикари малочисленны. Они плохо вооружены. Но на что-то ведь они надеются, иначе я отказываюсь понимать…