Гитара или стетоскоп? - страница 13

стр.

Черт, наверно, она догадывается, что я не прочь задержаться у них на сегодняшнюю ночь, а может, и подольше. Действительно ли он этого хочет? Или вовсе не хочет?

— Я всегда так безумно много всего закупаю, — говорит он, — ведь никогда не знаешь, на что рассчитывать; может быть, я устрою себе праздник в диком поле в стогу сена, если отправлюсь дальше на север. «Детский лепет, — думает Балтус, — лепет, лепет».

— Ах вот как, — говорит Симона.

Нина косится на леденцы.

— Они, конечно, все для тебя, Нина, все для тебя одной.

Когда они уже стоят у калитки, он говорит:

— Собственно, можно и не выключать мотор, снесу быстренько свои вещи вниз да поеду, в конце концов я бы не хотел портить вам вечер.

Он ждет, что скажет Симона. К примеру: но на ужин-то, надеюсь, еще останетесь? Или: что же вы думаете, мы выкинем вас на ночь глядя на улицу?

Напрасно ждет Балтус. Симона молчит.

Тем не менее он вытаскивает ключ зажигания и идет с сумкой за Симоной и Ниной.

Через полчаса они сидят за ужином. Балтус сооружает вокруг тарелки Нины кольцо из леденцов.

— Может, ты все-таки поешь, Нина? — спрашивает Симона.

— Нет! — решительно отвечает Нина.

Балтус невольно улыбается.

— Послушай, я знаю одну чудную-пречудную застольную игру, когда в нее играют, тарелка с едой сразу пустеет… Ты знаешь названия птиц?

— Птиц я всех знаю и названия тоже, — серьезно отвечает Нина.

— Каких, например?

— Ну, воробей.

Балтус берет ложечкой салат с тарелки Нины и описывает круг у своего рта.

— Это воробей, ему бы в рот попасть скорей, ну, открывай же быстро рот, чтобы он мог влететь.

И Нина открывает рот.

За воробьем следуют дрозд обыкновенный, дрозд черный, зяблик, скворец, но после вороны девочка почему-то больше не может вспомнить ни одного названия.

На тарелке у нее осталась самая малость. Она доедает салат добровольно за здоровье мамы, Моники и тети Бреденфельде.

После того как тарелка опустела, Нина требует: «А теперь, дяденька, твой черед!»

Балтус отрезает себе кусочек бутерброда.

Симона наблюдала за Балтусом с явным и всевозрастающим интересом. Зато у Моники прямо-таки на лице написано, что ей было б куда приятней, если б он давно укатил на свой север.

— Так, Нина, а теперь тебе пора в постель, — говорит Симона.

— А я совсем даже не хочу, на улице еще светло, я нисколечко не хочу спать!

Нина смотрит на Балтуса, как бы моля о поддержке. Он берет гитару, настраивает ее и говорит Нине:

— Если ты будешь умненькой-благоразумненькой, хорошенько умоешься и ляжешь в постель… то… — Он проигрывает начало песенки о Песочном Человечке.

Нина позволяет увести себя в прихожую к умывальнику.

— А ты случаем сам не работаешь в детском саду воспитателем? — спрашивает Балтуса Моника. Вероятно, она вкладывала в свои слова и иронию, но, кроме нее, в них звучит еще и признание.

Пока Балтус, сидя возле Нины, поет детские песенки, девушки шепотом беседуют.

— Боюсь, мы от него не отделаемся, но и здесь оставлять его нельзя, — говорит Моника.

— Чудак, конечно, но Нине нравится.

— Симона, такое говорят, когда…

— Что ты мелешь, по мне, так пусть хоть сию минуту катит отсюда. И вообще, кто его в дом привел, ты или я?

— Ну ладно, нечего на меня бросаться… Собственно, теперь-то ведь уже как-то неудобно взять вот так и на улицу выставить, хотя бы из-за Нины. — В ее словах звучит ирония.

Поэтому Симона отвечает подчеркнуто безразличным тоном:

— Мне совершенно все равно, поступай как сочтешь нужным.

— Схожу, пожалуй, вниз, к Берте Марии, спрошу у нее…

Когда Моника вышла из комнаты, Симона становится так, чтобы можно было видеть Балтуса. Он поет все тише и тише, наконец совсем замолкает, осторожно поднимается. Симона садится на место и начинает листать журнал. Балтус выходит на цыпочках из-за шкафа, прикладывает палец к губам.

— Заснула, — шепчет он.

Симона откладывает журнал в сторону и указывает на кресло. Он садится и опускает гитару на пол. Молчание. За открытым окном щебечут птицы. С озера слышны голоса. Это делает молчание между ними еще глубже, слышней. Симона рассматривает корешки книг на полке, будто впервые видит их.

Балтус с таким жадным интересом смотрит в окно, словно на его глазах разыгрывается некая мировая драма. И думает: «А ведь я ей, наверно, должен показаться недотепой, почему я не могу сказать хоть что-нибудь, просто пошутить или завести какой-нибудь легкий разговор?» Ничего не приходит ему в голову. А то, что вдруг мелькнет в его крошечных серых клеточках, с чего вроде можно начать, он сразу же отбрасывает, потому что оно кажется ему либо бредом, либо чушью.