Гладиатор - страница 69
— Захотелось самому посмотреть на такое чудо, как наш высший жрец из гертов, — сказал он юноше. — Что застрял в дверях? Разрешаю приблизиться.
Олег приблизился до разрешённых этикетом пяти шагов и поклонился. Поклон главному жрецу был более почтительным, чем королю, но так и должен был приветствовать владык высший жрец. Барону он только кивнул. Никто из находившихся в кабинете земмов ему не ответил.
— Сила не меньше моей, — сказал главный жрец, — а больше я ничего не определю, пока он закрыт, только ложь. Откроетесь?
— Нет, — отказался юноша. — Готов ответить на любые вопросы, а вы пресветлый, подтвердите, что сказана правда.
— Можно и так, — согласился Элкар. — Вы говорили, что главный храм в Ортаге не разрушен и в нём по–прежнему есть жрецы. Это правда?
— Никаких разрушений в нём нет, — подтвердил Олег. — Сам Ортаг разрушен, а в храме уцелело всё, даже стёкла. Жрецов было только трое, все очень старые. Когда я уходил, один из них уже не мог ходить.
— Сколько времени вы там были?
— Пять лет. Меня спасли, открыли силу и научили всему, что знали сами.
— Так уж и всему? — не поверил Элкар.
— Всему, что сами знали в магии, — уточнил Олег, — остальное я изучал сам, мне только объясняли то, что было непонятно. Я выучил семьдесят семь книг и историю Алурга за две тысячи лет. Хотел ознакомиться с табличками, но учитель сказал, что в них нет ничего интересного.
— И кто же этот учитель? — спросил главный жрец.
— Балек Ваод, — ответил юноша. — Сейчас он главный жрец храма.
— Когда разваливалось королевство, главным в Ортаге тоже был Ваод, — сказал Элкар. — Это не он?
— Это его сын, пресветлый. Он родился уже после гибели Алурга.
— Значит, вам помогли, а вы бросили их и ушли? — спросил барон.
— Не знаю, кто вы, но отвечу, — повернув к нему голову, сказал Олег. — Я не мог оставаться, потому что хотел найти семью, и учитель не стал меня задерживать. Я предлагал передать о них в любой храм. Наверное, им помогли бы хотя бы из–за священных сосудов и других ценностей, но учитель отказался. Сказал, что не может перенести храм и хочет в нём умереть. Мол, потом забирай всё золото, а храм пусть охраняют боги.
— Я возглавляю тайную службу, — ответил барон. — Барон Лас Торк. Много золота в сокровищнице?
— Очень, — ответил юноша. — Учитель сказал, что его не брали триста лет. Я взял треть своего веса, а его там в сотни раз больше.
— Пока он ни в чём не солгал, — сказал Элкар на вопросительный взгляд короля. — Знаний у него для сана достаточно, многие знают намного меньше. И всё–таки я сделаю ещё одну проверку. Скажите, что приказал Герм первому королю Алурга и что тот ответил.
— Бог потребовал, чтобы Хар поцеловал ему ноги, — улыбнулся Олег, — а король ответил согласием, но попросил его перед этим их помыть. Его можно понять, если учесть, что Герм появился в столице в сезон дождей.
— Всё верно, — согласился Элкар, — но вы не можете быть высшим жрецом. В вас нет веры, только сила и знания. Поэтому главный жрец и не оставил вас в храме. У вас не отберут сан жреца, раз уж вы его получили в Ортаге, и даже признают дарованное вами дворянство, но на большее не рассчитывайте!
— Я могу вас обрадовать, — сказал барон. — Мы уже долго ищем вашу семью по просьбе служащей королю Лизы Матвеевой. Это ведь ваша мать?
— Да! — взволнованно ответил Олег. — Барон, когда я могу её увидеть?
— Ты забыл о короле, — с усмешкой сказал ему Лей. — Это хорошо, что тебя признал пресветлый Элкар, но решать твою судьбу буду я. Мать ты увидишь не скоро, потому что она сейчас в горах. Она поступила на королевскую службу и доказывает свою полезность. Теперь я хочу узнать, как свою полезность докажешь ты. Герт с обручем жреца — это вызов традициям. Прямых запретов нет, но это и понятно. Книги писались тысячи лет назад, а вы появились недавно. Наверное, отношение к гертам будет меняться, но на эти изменения понадобится время, а сейчас ты будешь вносить смущение в сердца подданных. Или снимешь обруч, или покинешь королевство!
— Можно и снять, — согласился юноша, — но в обмен на дворянство. Я могу в него возводить других, но не самого себя. Я остаюсь в проигрыше, потому что жрец Ортага выше благородного дворянина, но готов на всё, чтобы выполнить волю вашего величества!