Главный калибр - страница 26
Иногда на море показывалась цель более подходящая— караван советских судов. Батарея немедленно открывала бешеный огонь. Но неизменно появлялись катера, расстилая за собой дымовую завесу. Корабли исчезали в ней, как в облаках. Батарее оставалось бить лишь наугад. Зато из стлавшегося над морем облака катера посылали на батарею дождь пуль и снарядов.
Как‑то одна из этих пуль попала Гешке в лицо и располосовала щеку. Рана была пустяковая и зажила быстро — не удалось даже побывать в тылу, но безобразный рубец, перекосив физиономию, искривил рот, и с тех пор у Гешке был всегда такой вид, точно его тошнило.
С наступлением зимы Гешке решил, что теперь‑то ему наверняка удастся передохнуть. Толстый синеватый лед быстро сковал Финский залив. Гешке с радостью поглядывал на его стеклянную блестящую поверхность, как на доброго, хотя и безмолвного союзника.
Но однажды в погожее ясное утро запыхавшийся ефрейтор доложил, что на льду показался парус. Парус? Это было настолько неожиданно, что Гешке самолично выбежал на берег.
Парус приближался со стремительной быстротой. Вскоре удалось разглядеть, что под ним находились люди.
— Буер! — сообразил Гешке.
Советский буер — своеобразные сани под парусом — с моряками–катерниками. Под огромным парусом он летел по льду с быстротой ветра. И прежде чем Гешке скомандовал открыть по нему пулеметный огонь, буер пронесся перед самой батареей, как белое привидение. Можно было разглядеть даже надпись на узком борту — «Ласточка». И Гешке с яростью заметил, что один из матросов насмешливо помахал ему рукой.
Солдаты кинулись к пулемету, но в этот момент с удаляющегося буера послышался короткий треск автомата—и ефрейтор упал с дыркой во лбу. Двух лучших батарейцев пришлось отправить в госпиталь — одного с пулей в животе, другого с простреленным плечом. Хорошо еще, что сам он, Курт Гешке, остался цел.
Когда буер под всеми парусами показался в следующий раз, Гешке сумел организовать ему достойную встречу. По буеру еще издали открыли огонь из всех автоматов и пулеметов. Правда, огонь этот причинял буеру мало вреда. Единственной заметной мишенью был парус. Пули прошивали его без всякого видимого ущерба. Это не мотор, вспыхивающий даже от случайного попадания. Распластавшихся на полозьях людей подстрелить оказалось трудно. Впрочем — и это было ясно видно, — когда буер проносился мимо, один из находившихся на нем моряков странно дернулся и выронил на лед пакет.
Не ожидая команды, солдаты бросились его подбирать. Гешке невольно перевел бинокль с удаляющегося буера на этот пакет, перетянутый бечевкой. «Что в нем может быть? А вдруг сало?» — подумал он и даже проглотил слюну. Толстое розовое сало, которое они везли на один из своих постов. На морозе оно становится твердым и особенно вкусным…
Едва Гешке собрался крикнуть, чтобы пакет немедленно несли к нему, не распечатывая, как произошло нечто странное. Там, где только что были его солдаты, поднялось высокое сверкающее дерево с бело–пепельной кудрявой вершиной. Больно хлестнувший в уши звонкий удар взрыва бросил его, Гешке, наземь. И когда он, наконец, вскочил на ноги, на том месте, где был пакет, чернела огромная полынья с рваными зубчатыми краями. Над ней медленно собирался клуб сероватого дыма. Это все, что осталось от солдат.
От досады Гешке был готов тогда побить самого себя. Как мог он, старый опытный офицер, попасться в эту детски простую ловушку, как не сообразил, что эти хитрые черные дьяволы подбросили ему обыкновенную мину! Этого он не мог себе простить никак.
С тех пор Гешке несколько раз наблюдал, как проносились по льду легкокрылые буера. Но они оставались вне досягаемости прицельного пулеметного огня, а бить по ним из орудий не было никакого смысла. И Гешке раздражала безнаказанность наглецов, шнырявших по льду у него под носом.
Но теперь, наблюдая за парусом, Гешке решил, что добыча от него не уйдет. С буером явно приключилось что‑то неладное: он стоял па месте. Правда, до него довольно далеко. Однако в бинокль видны копошившиеся возле буера люди.
«Наверное, наскочили на торос и перевернулись, — предположил Гешке. — Может быть, удастся захватить?»