Глаз Паутины - страница 58

стр.

Вторым по эффективности являлся непреднамеренный химический сигнал. Не вдаваясь в физиологические подробности, скажу только, что по запаху, поднимавшемуся снизу, я поняла, что ганторы перешли от состояния тревоги к угрозе, потом удивлению и, наконец, страху. Мои собственные сигналы, возможно, несли в себе тревогу с легким ароматом стремления оказаться в стаде, поскольку я не слишком разбиралась в противоречивой природе запахов.

Способом, который больше всего отвечал представлениям людей о коммуникации и абстрактному мышлению, являлось щелканье. Гибкие пальцы ганторов с жесткими внешними поверхностями делали их идеальным инструментом для необычного перкуссионного языка. Надо отметить, что щелканье в качестве исключительно удобного способа подавать сигналы является довольно распространенным способом, но никому не удалось овладеть им с такой виртуозностью, как ганторам. Для демонстрации ярости и вместо крика ганторы топают копытами. Пока до этого еще не дошло.

Не из стада! - защелкала вожак, и я уловила не слишком четкий запах угрозы, который, видимо, исходил от нее. - Шпион! - в ход пошло копыто.

Не из стада! Не из стада! - повторили вслед за ней остальные.

Мне нужно к вам в стадо, - ответила я, расстроенная тем, что меня не желают принимать, и, очевидно, продемонстрировав это своим запахом. - За мной погоня.

Стадо в опасности!

"Надо было выбрать другие слова", - поморщилась я от шума, доносившегося снизу.

К тому же тревожный запах, который они испускали, тоже не способствовал сохранению душевного равновесия.

Вне всякого сомнения, люди в другом конце помещения слышали поднявшийся шум. Отсутствие какой-либо реакции свидетельствовало о том, что ганторам предоставили возможность самим разбираться со своими проблемами. А вот это уже интересно.

Я выбралась из своего укрытия и подошла к краю полки, чтобы посмотреть вниз на стадо.

"Неудивительно, что их взволновало мое присутствие, - сказала я самой себе. - Наемникам свойственно бурно реагировать на происходящее даже в самой обычной ситуации".

Шестнадцать взрослых ганторов разглядывали меня, подняв вверх подергивающиеся от возбуждения носы, причем большинство из них целилось в меня из бластеров. Правые руки были подняты на уровень груди - стандартная поза, предупреждавшая о физической реакции на ситуацию. К счастью, они не могли меня достать. Зато их оружие вызвало у меня тревогу: ганторы не отличаются высоким уровнем интеллекта, и даже одного выстрела хватило бы, чтобы проделать серьезную дыру в обшивке корабля. Я надеялась, что они догадываются о неприятном побочном эффекте, который могут вызвать их действия по устранению опасности в моем лице.

Самое крупное существо внизу - матриарх, а следовательно, вожак данного стада - опустила бластер и показала мне, что я должна спуститься.

К нам! - позвала она меня. - Назови опасность для стада. - Ее нос, когда-то очень красивый, а сейчас испещренный многочисленными шрамами, раздувался и источал мускусный запах - она пыталась разгадать мой аромат. Немедленно! - защелкала она и топнула копытом.

Опасность для меня, - ответила я, не слишком надеясь на то, что настроение стада, привыкшего себя защищать, изменится так быстро. - Не для стада.

Иди сюда. В стаде безопасно.

Ее предложение было вполне искренним, так как запах изменился: стал более мирным, насыщенным сразу несколькими эмоциями: любопытством, настороженностью, гостеприимством. Если бы не высота, на которой находилась полка, и явная неспособность ганторов летать, я бы, наверное, спрыгнула вниз, чтобы оказаться среди них. Вместо этого я сосредоточила все свои силы на осторожности, надеясь, что они почувствуют мое настроение сквозь водоворот своих ароматов.

Защищаю стадо, - защелкала я в ответ. - Спрячьте меня здесь, наверху.

Мысль о том, что представитель их народа может остаться один, снова вызвала напряжение. Два самца, обладавшие не самым высоким статусом, до такой степени возбудились, что начали толкать друг друга, в результате чего третий отлетел в сторону. Самка не обратила на них никакого внимания.