Глаза Лорен - страница 13
Возглас Брэди заставил Кэла поднять голову. Он быстро осмотрел местность впереди, которая понижалась, переходя в долину, и мгновенно понял, в чем дело. Марлена неслась вниз по склону, бесстрашно погоняя свою лошадь. До него донесся ее ликующий смех.
— Черт бы тебя подрал, Марлена! — По его команде Сиена так рванулась вперед, что Лорен промелькнула мимо Кэла смазанным пятном. Достигнув самого крутого участка склона, он отпустил поводья, предоставив Сиене самой выбирать дорогу. Впрочем, кобыла почти не замедлила хода.
Он догнал Марлену через минуту. Схватив поводья гнедой лошадки, Кэл резко потянул их, и обе лошади остановились, подняв облако пыли. Марлена светилась от удовольствия, а вот у ее гнедой закатывались глаза.
Потеряв самообладание, Кэл ухватил Марлену за руку.
— Какого черта ты вытворяешь?
— А что такого я вытворяла?
— Такое ощущение, будто ты собиралась совершить самоубийство. Меня это вполне устраивает, если в нем не будет участвовать моя лошадь.
— Остынь, Кэл. Я просто немного расслабилась.
— Найди себе кого-нибудь другого и расслабляйся с ним. «Господи, у нее окончательно поехала крыша. Положительно, она рехнулась». — Он отпустил ее запястье, прежде чем желание ударить ее стало нестерпимым.
Скривившись, Марлена потирала запястье.
— Что с тобой такое? Эти мустанги стоят на ногах, как горные козлы, и ты знаешь об этом.
— Да, и я намерен сделать все, чтобы так оно было и впредь. А ты ведешь себя по-идиотски. — Он услышал, как подъехали Брэди и Лорен. — Больше не смей подвергать опасности моих лошадей. Понятно?
Марлена бросила на него яростный взгляд. Было время, когда это его возбуждало. Теперь же он остался совершенно безучастным.
— Я и в самом деле имею это в виду, Марлена. Еще раз пришпоришь кобылу, и пойдешь домой пешком.
— Ты этого не сделаешь!
— Господь свидетель, я бы с радостью сделал кое-что похуже, так что не искушай меня. — Он повернулся к Брэди. — Поезжай вперед, малыш.
— Простите, босс.
— Ты тут ни при чем.
Брэди с готовностью повиновался. Бросив на Кэла последний злобный взгляд, Марлена пристроилась за ним. Лорен же даже не пошевелилась. Она просто сидела в седле, глядя на Кэла.
— Вы едете? — проворчал он.
Вместо ответа она пришпорила Бака и устремилась вслед за Марленой. Глубоко вздохнув, Кэл тронулся следом. Похоже, поездка будет долгой.
К облегчению Лорен, остаток путешествия прошел спокойно. К вечеру они добрались до бревенчатой избушки. Приткнувшись у подножия поросшего густым кустарником склона, она выглядела так, словно стояла тут от начала веков. По словам Кэла, ей было лет семьдесят. Это бросалось в глаза, но было видно, что за домиком бережно ухаживали.
Марлена немедленно устроилась здесь как дома, выудив из холодильника бутерброды и холодные салаты. Они вчетвером уселись за кухонным столом и принялись подкрепляться. Проглотив последний кусок своего бутерброда, Лорен внезапно подумала, что в том, что Марлена чувствует себя тут так свободно, нет ничего удивительного. Они с Кэлом наверняка дурачились здесь, смеялись, занимались любовью.
Стараясь не обращать внимания на то, что в животе у нее все сжалось, она украдкой бросила взгляд на Кэла. Выражение его лица оставалось непроницаемым. Что скрывается за этим показным безразличием? Он поднял голову, почувствовав, что она рассматривает его.
— Могу я предложить вам десерт? — поинтересовался он. — Яблочный пирог Делии.
Но аппетит у Лорен пропал. И пробудить его не сможет даже стряпня Делии.
— Нет, спасибо. Это не душ я видела в ванной? Я не возражала бы смыть с себя дорожную пыль.
— Ради Бога, пользуйтесь.
— А я? — запротестовала Марлена.
— Сначала гости. — Кэл даже не повернул головы в сторону Марлены.
Не тратя времени даром, Лорен сразу же направилась в ванную.
— Эй, оставьте немного горячей воды для меня с Брэди, — окликнула ее Марлена.
Закрывая дверь, Лорен поморщилась. Марлена и Брэди будут принимать душ вместе. Кэл придет в восторг.
Она вымылась очень быстро. Из старого душа текла тоненькая струйка, зато вода была горячей. Она смыла пыль, но вода не сняла напряжения. Быстро одевшись, Лорен вернулась в кухню, но там никого не было. На мгновение ее захлестнул слепой ужас, у нее перехватило горло.