Глоток темноты - страница 6

стр.

Пыль, замигали звезды.
The golden moment is shreds. . . .Прекрасное мгновенье всего лишь пыль...
The past is a street lined with hours, he thought, and I am walking down the street and I can open the door of any hour I choose and go inside.Прошлое -это улица, изборожденная временем, подумалось ему, и я иду по этой улице и могу открыть дверь в любое время, какое захочу, и войти внутрь.
It is a dead man's privilege, or perhaps a dead man's curse-for what good are hours now?Это привилегия мертвеца, или, может быть, его проклятие, потому что, что хорошего теперь может быть для меня во времени?
The next door he opened led into Ernie's place, and he went inside and drank a beer he had ordered fourteen years ago.Следующая дверь, открытая им, вела к Эрни, и он прошел в нее и выпил пива, которое заказывал четырнадцать лет назад.
"How's Laura?" Ernie asked.- Как Лаура? - поинтересовался Эрни.
"Fine," he said.- Прекрасно, - ответил он.
"And Little Chris?"- А маленький Крис?
"Oh, he's fine too.- О, с ним тоже все хорошо.
Hell be a whole year old next month."В следующем месяце он станет взрослее на целый год.
He opened another door and went over to where Laura was standing before the kitchen stove and kissed her on the back of the neck.Он открыл другую дверь и вошел туда, где перед кухонной плитой стояла Лаура, и поцеловал ее в шею.
"Watch out!" she cried in mock distress.- Осторожней! - воскликнула она в притворном раздражении.
"You almost made me spill the gravy."- Я из-за тебя едва не пролила подливку.
He opened another door-Ernie's place again.Он открыл еще одну дверь, это вновь было заведение Эрни.
He closed it quickly.Он быстро закрыл ее.
He opened another-and found himself in a bar full of squealing people.И затем открыл другую... Там он обнаружил себя в баре, полном громко выкрикивавших людей.
Streamers drifted down around him, streamers and multicolored balloons.Вокруг него носились и падали длинные ленты серпантина, ленты и разноцветные шары.
He burst a balloon with his cigarette and waved his glass.Он взорвал один шар, ткнув в него сигаретой, и поднял стакан.
"Happy New Year!" he shouted.- С Новым Годом! - закричал он.
"Happy New Year!"- С Новым Годом!
Laura was sitting at a corner table, a distressed look on her face.- За столиком в углу сидела Лаура, лицо ее выражало страдание.
He went over and seized her arm and pulled her to her feet.Он подошел к ней, схватил за руку, пытаясь поставить на ноги.
"It's all right, don't you see?" he said.- Все хорошо, разве ты не видишь? - сказал он.
"It's New Year's Eve.- Это канун Нового Года.
If a man can't let himself go on New Year's Eve, when can he let himself go?"И если мужчина не может себе позволить отправиться на встречу Нового Года, тогда куда же еще он может позволить себе пойти?
"But, darling, you said-"- Но, дорогой, ты сказал...
"I said I'd quit-and I will, too-starting tomorrow."- Я сказал, что я бросил... и я действительно брошу... начиная с завтрашнего дня.
He weaved around in a fantastic little circle that somehow brought him back to her side.- Он закружился в каком-то странном маленьком хороводе, который каким-то образом вновь вынес его к ней.
"Happy New Year, baby-Happy New Year!"- С Новым Годом, малышка... с Новым Годом!
"Happy New Year, darling," she said, and kissed him on the cheek.- С Новым Годом, дорогой, - сказала она и поцеловала его в щеку.
He saw then that she was crying.И тогда он увидел, что она плакала.
He ran from the room and out into the Cimmerian night.Он выбежал из комнаты в непроглядную ночь.
Happy New Year , the plain said.С Новым Годом, сказала равнина.
Happy New Year , pulsed the stars.С Новым Годом, мигнули звезды.
Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind . . .Пусть все старое будет забыто и никогда не вспомнится...
The gaunt man still strode relentlessly ahead, and now the shining mountain occulted half the sky.А гигант все упорно шел вперед, и теперь сверкающая вершина заслоняла уже половину неба.
Desperately, Chris threw open another door.В отчаянии, Крис распахнул еще одну дверь.