Голая добыча - страница 21
Он перегнулся через стол и взял ее за руку; слезы катились по его лицу, и она сказала что-то вроде: «Все в порядке».
Позже, чувствуя себя немного не по-мужски из-за всего этого, из-за слез, он начал извиняться за себя и она рассмеялась, сжала его и сказала: «Лорен, ты справился просто великолепно. Просто идеально».
Каким-то образом, подумал он, у него получилось.
Синглтон работал до семи и, вернувшись домой, обнаружил Катину в своей постели . Он забрался к ней, хотя и не слишком устал. Теперь, в десять часов, он был сонным; он закрыл глаза и попытался снова заснуть.
Деон и Джейн, подумал он. Повешенный.
Страх пронзил его грудь. Он пытался заглушить его, кувыркался туда-сюда, борясь с подушкой. Может быть, кто-то пришел за ним, подумал он.
Палач.
Катина ничего об этом не знала.
РУТ И КАТИНА Льюис вошла в перегретый офис автомастерской, сняла с них варежки, и Рут закрыла за собой дверь. Джин Кэлб работал за своим столом. Это был лысеющий, коренастый мужчина лет сорока пяти, с обветренным лицом и толстыми, покрытыми шрамами руками механика. На толстом носу сидела пара очков для чтения. Он посмотрел поверх очков и сказал: «Ребята. Вы, должно быть, слышали.
— Недавно в городе, — сказала Рут. «Джейн и Деон, но люди говорили, что их повесили?» Рут сунула варежки в карман пальто и расстегнула куртку. Рут Льюис чувствовала себя сестрой, но не была похожа на нее. Она была стройной женщиной, тогда как Катина была круглой, и у нее были серые зеленые глаза за стальными очками в проволочной оправе, а у Катины глаза были мягче, бледнее. Волосы Руфи были коротко подстрижены, как у аскета; Катина носила волосы полный. Щеки Рут порозовели от холода, как и у ее сестры, но, в отличие от Катины, она не пользовалась ни помадой, ни украшениями — хорошенькая женщина, решившая ничего не делать со своей внешностью.
Руфь была старшей сестрой и начальником, Катина подчиненной.
Калб сказал: — Повесился в роще у канавы. Эта малышка Летти нашла их сегодня утром. Он посмотрел на часы. Было всего 11:45. Казалось, что утро растянулось навсегда, с тех пор как он услышал новости в десять.
— Так что мы делаем? — спросила Катина. Она всегда напоминала Калбу кудахчущую курицу, занятую женщину с несколько полным весом, но с чувственной нижней губой. Предполагалось, что она была членом какой-то католической религиозной группы, но, по-видимому, не имела ничего против секса: Катина спала с Лорен Синглтон, и Синглтон выглядел таким же счастливым, как и всегда, хотя и немного раздраженным. «Мы что-нибудь делаем ? ”
— Я закрываюсь, — сказал Калб. "В настоящее время. Пока мы не узнаем, что происходит».
— Это неприемлемо, — сказала Рут.
«Я . . . По шоссе проехала машина, и Рут, и Катина, и Кэлб повернули головы в ту сторону — в Бродерике всегда смотришь на машину на шоссе. Автомобиль дорожного патруля с дополнительными пассажирами.
— Рэй Зан, — сказала Рут.
«Лорен сказала мне, что из Сент-Пола прилетела пара больших шишек, и Зан их возит», — сказала Катина.
Калб покачал головой. «Вот что я вам скажу, ребята; они собираются связать Деона со мной, и я не знаю, что я им скажу».
«Расскажи им как можно больше правды», — предложила Рут. — Что вы наняли Деона для вождения по рекомендации старого армейского приятеля из Канзас-Сити, что вы ремонтируете грузовики со всего Среднего Запада, а он их забирает.
«Это не совсем так. . . ”
— Он так и делает, — перебила Рут. — Вы могли бы дать рекомендации.
"Да. Он сделал это, — сказал Калб. — А вы, ребята?
— Мы не можем остановиться, — сказала Рут. Ее подбородок был жестким, квадратным. «Нам нужно продолжать работать».
«Извините, но мы должны остановиться, пока не выясним, что происходит», — возразил Калб. «Это может исходить из Канзас-Сити. Если это так, может быть, мы сможем передать кое-что копам, и они смогут все уладить, но до этого... . . ”
— Рэй, мы не можем, — настойчиво сказала Рут. «В последнее время у нас было мало пробежек. Сеть Онтарио только что восстановилась после смерти Жанетт.