Голем. Том 2 (книга 3) - страница 47

стр.

Тут-то мне уже серьезно захотелось повернуть назад, однако стыдно стало показать страх перед Анной, да и хозяева совсем не проявляли враждебности. Пока, по крайней мере. Поэтому мы без возражений залезли в корзинку и через несколько секунд не слишком приятного подъема, сопровождавшегося раздражающим скрипом деревянных блоков, оказались наверху. Следующим заходом поднялись остальные, и наша маленькая процессия направилась дальше. Ксантос даже похвалился защищенностью своего замка и близлежащей деревни, которую хорошо было видно с террасы. Последняя также располагалась на скале над другой бухтой, побольше той, что приютила нас. На узком пляже возле берега валялись лишь перевернутые рыбачьи лодки и нехитрые снасти. Кроме этого "добра" внезапно нагрянувшие с моря разбойники заполучить ничего бы не смогли, так как путь в поселок тоже лежал через подъемник или грубо сколоченные приставные лестницы, убираемые наверх на ночь. Короче, островок выглядел неприступным со всех сторон. Только, наподобие известного неуловимого Джо, кому эти нищеброды могли понадобиться?

Поднялись по крутой виляющей тропе выше, к подножию башни. Вблизи та отнюдь не производила впечатления развалюхи. Да, очень, очень старая, как бы еще не со времен предыдущей исторической формации, но сложенная из крепких гранитных блоков, увитых в нижней части строения хиленьким плющом. Вход в нее преграждали мощные деревянные ворота, защищенные опускающейся железной решеткой, ржавой, но массивной. Да, взять штурмом эту твердыню, пожалуй, было бы не просто, несмотря на неказистый внешний вид сооружения. Будем надеяться — не потребуется.

Долгий путь наверх, через нижние помещения башни, занятые служебными помещениями — кладовками, кухней и казармой немногочисленной (при такой-то нищете) стражи, завершился, наконец, в относительно большой, на весь этаж, обеденной зале. Вид из прорубленных в ее стенах бойниц открывался захватывающий. Пожалуй, его созерцание могло оправдать затраченные на подъем силы. Внизу, метрах в шестидесяти-семидесяти, как минимум, болтался такой маленький при виде отсюда кораблик. Да уж, забрались! А ведь это еще не самый верх, есть еще верхняя площадка над покатой бревенчатой крышей, где размещались обещанные орлы. Ну, туда мы полезем после трапезы…

Уселись за выглядящий на удивление новым дубовый стол. А грубые табуретки были на редкость неудобные, я весь изерзался, пока нашел сносную позу. Выставленное угощение вполне соответствовало общему впечатлению от "замка", то есть, мягко говоря, оставляло желать лучшего. Рыба нескольких видов, по разному приготовленная, что-то типа жареного кальмара и яйца каких-то птиц. Наверное, чаек. Плюс хлеб сомнительной свежести. Вот и весь обед. Ну да ладно, мы люди простые, перебьемся!

Разговор за трапезой тоже не заладился. Сидели мы за столом втроем, ни жены, ни детей у не так уж и молодого правителя острова не имелось. Либо тот не счел возможным их продемонстрировать. Я не спрашивал, мало ли, какие могли быть причины. Ксантос вообще почти ничего не говорил о себе и своем богом забытом княжестве. Беседа, потихоньку ведшаяся через Анну в перерывах между прожевыванием сваренных вкрутую яиц и выниманием рыбьих костей из промежутков между зубами, крутилась в основном вокруг нас. Хозяин настойчиво пытался выяснить, кто мы, откуда плывем, куда и зачем. Я, в сложившихся обстоятельствах, старался отвечать осторожно и уклончиво, возможно, даже чересчур уж преуспел в этом. Не зря Ксантос в какой-то момент начал слишком часто наполнять мой кубок мерзким пойлом, похожим на сильно разбавленное водой дрянное вино. И хорошо, если не морской водой! Эта уловка, разумеется, успеха не имела — куда этому деревенскому князьку соревноваться с закаленным регулярным употреблением самогона организмом? Зато скоро он нехило набрался сам.

Возможно это и предопределило дальнейшее развитие событий. Был бы хозяин башни трезв, мог и не решиться на такие действия, хотя идея явно витала в его не слишком умной голове еще внизу, на причале. Так или иначе, но Ксантос вдруг встал из-за стола, потянулся и отошел к одной из бойниц, заменявшей здесь окна. Типа, подышать свежим воздухом. Потом резко повернулся и скомандовал что-то, заранее, видимо, оговоренное, стражникам, которых в комнате присутствовало трое — двое у двери, ведущей на нижние этажи и еще один, оставивший свое оружие у стены и выполнявший роль прислужника за столом. Размеры зала, ограниченные диаметром башни, были не так чтобы очень, и не успел я заподозрить неладное, как острия двух копий уперлись в мою спину. На мне была надета бригантина, поэтому сильного опасения это прикосновение не вызвало, однако противники, видимо, считали иначе. Ну и на здоровье, не буду пока их разубеждать. Посему продолжил сидеть не дергаясь. Ксантос довольно ухмыльнулся и что-то прокудахтал.