Голем. Том 2 (книга 3) - страница 60
А наутро компания из четырех человек стояла у красивых резных ворот, над которыми торчало довольно искусное изображение галеры, обрамленное выведенной латинским шрифтом с завитушками надписью, гласившей, что за забором расположена верфь, принадлежащая семейству Спинола — одному из четырех олигархических семейств, фактически правивших Генуей. Все эти кланы, хоть и представляли разные гильдии, были тесно связаны с морем и имели собственные верфи, однако наш гостеприимный хозяин, рабби Шмуэль, сейчас сопровождавший меня наряду с Цадоком и Джакомо, имел, видимо, тесные деловые связи именно с данным семейством.
Слева от огромных ворот раскрылась калитка и разодетый лакей учтиво пригласил зайти внутрь. Проследовав через длинный коридор и охраняемые внутренние ворота, оказались в роскошно украшенном зале, где нас и ожидал управляющий судостроительным предприятием Николло Спинола, старший сын и наследник нынешнего главы клана. Этот человек средних лет обладал обветренным загорелым лицом, указывавшим на то, что о море тот знает совсем не понаслышке и мощной мускулистой фигурой, более подходившей какому-либо плотнику с его верфи, чем аристократу. Даже его одежда выглядела гораздо проще и будничнее, чем у собственного лакея. Зато цепкий взгляд умных, чуть миндалевидных глаз сразу выдавал, кто здесь полновластный хозяин. Этот оценивающий взгляд вызывал настороженность, несмотря на нацепленную на лицо управляющего приветливую "рабочую" улыбку.
— Рад приветствовать таких уважаемых гостей! — Николло чуть склонил голову и, мгновенно вычислив среди вошедших главного, обратился уже сразу ко мне: — А вы, видимо, тот самый Ариэль, о путешествии которого в Египет и в Святую Землю я наслышан?
Я кивнул. Видимо, рабби Шмуэль, чтобы добиться приема, чего обо мне сболтнул. Впрочем, вряд ли что-то кроме общего рассказа о путешествии.
Спинола являлся настоящим деловым человеком, поэтому не стал тратить время на праздные разговоры, а сразу повел нас на короткую экскурсию по верфи. Осмотрев нечто типа примитивного стапеля, где "ребра" уже собранного пузатого "скелета" торгового судна обшивались гнутыми досками с помощью бронзовых гвоздей, склад вымоченных несколько лет в морской воде дубовых брусьев, шедших, из-за дороговизны, в основном только на изготовление киля и шпангоутов, лесопильный цех, где с помощью обычных топоров, бронзовых пил и неуклюжих, на мой просвещенный взгляд, приспособлений, пытались превратить ошкуренные стволы деревьев в более-менее ровные доски. Получалось гораздо менее, чем более, что и не удивительно, учитывая используемый набор инструментов. Поэтому на последнем технологическом этапе над заготовками досок еще долго трудилась группа подростков с грубыми стамесками в руках.
На стапелях в разных степенях готовности находились корабли различных типов: и грузовые нефы, и военные галеры, и суда помельче, то ли рыболовные, то ли для мелких торговцев. А некоторые, судя по отделке, предназначались для состоятельных людей, в качестве яхт. Один такой корабль Николло показал нам наиболее подробно, предполагая, видимо, что мы явились к нему за чем-то типа этого. Он ошибался, однако я не спешил пока сообщать от этом управляющему. Пусть показывает.
Все суда имели на одной либо двух мачтах косые "латинские" паруса. Высокий нос и корма как торговых, так и военных кораблей оканчивались зубчатыми башенками, служившими укрытием лучникам и арбалетчикам, составлявшим охрану. На самые большие галеры ставились и метательные приспособления, типа катапульт.
Осмотрев производство, вернулись в "офис". Увиденным остался доволен, оно соответствовало, в общем, моим ожиданиям. Хотя некоторые участки выглядели убого с технической точки зрения, но в целом верфь должна справиться с моим заказом. Джакомо шепотом также подтвердил это.
Следуя приглашению хозяина, расселись за большим солидным столом, покрытым белоснежной кружевной скатертью. Получили из рук тихо перемещавшихся по мозаичному полу лакеев по кубку из венецианского стекла в массивной золотой оправе, полного изысканного, по здешним меркам, вина. Во всей обстановке чувствовалось немалое богатство и власть хозяев. Лишь рожа самого устроившегося на высоком стуле во главе стола Николло, на которой явно стали проступать следы нетерпения, портила всю картину. Ну да ладно, не будем его томить!