Голод - страница 23
Закрыв на несколько мгновений глаза, Икя поставил правую ногу на холодный металл перекладины. Икры все еще были скованы болезненной судорогой, но теперь эта боль казалась терпимой. Тяжело вздохнув, правой ногой Коля уперся в перекладину. Стиснув зубы, он оторвал левую ногу от поверхности перекладины.
Собравшись с остатками сил, Островитянин потянулся влево. Прошли считанные мгновения, и обитатель Острова оказался на полу, на третьем уровне станции «Йотун».
Став на колени, островная крыса низко не пригнулась. Инстинкт не подвел — прошло лишь мгновение, и над головой Островитянина пролетел кусок металла.
От первого удара Он не успел увернуться — тяжелый инструмент зацепил голову, разбив устройство тепловизора. Экран погас, погрузив обитателя Острова во мрак.
Сняв выведенный из строя тепловизор, Икя осторожно отложил его в сторону. Здесь, по окутанному тьмой залу, бродил болванчик. Утратившее человеческий облик существо металось по залу, по какому-то странному маршруту, ведомому лишь ему.
Бросаясь инструментами, «болванчик» бормотал что-то невнятное, похожее на бессмысленную скороговорку. Сомнений не было — инфицированного мучил первый приступ. Не всегда начало болезни было столь тяжким, как у людей с «восьмерки». Тем несчастным зараженная кровь попала глаза, и за несколько часов вирус лишил их рассудка. Но этот человек, бесцельно бродивший по залу, верно, скоро должен был прийти в себя. Если блондин был прав, то близилось короткое прозрение.
Слава был прав. Прошло немного времени, и «болванчик» затих. Остановившись невдалеке от Коли, зараженный присел у стены. Какое-то время, совсем недолго, зал был окутано тишиной. Но вскоре болванчик прервал молчание — зараженный плакал.
Двинувшись с места, идя на звук, Икя приблизился к незнакомцу.
— Ты кто такой? У меня нет чая… Чая уже нет, — почувствовав приближение чужака, с трудом выговаривая каждое слово, бормотал болванчик.
Спокойно обойдя незнакомца, Коля оказался у него за спиной. Сейчас сидевшее во мраке существо казалось обычным человек, пускай и тяжело больным. Но это не могло долго продолжать. Несколько минут или несколько — рано или поздно, разумом незнакомца навсегда овладеет беспощадное безумие.
— Зачем? — растерянно прошептал незнакомец.
Островитянину понадобились считанные мгновение, чтобы нащупать нужное место на шее противника. Первая же попытка оказалась удачной — осколок металла впился в шею, пробив крупный сосуд. Проведя осколком слайсера сверху вниз, Коля раскроил артерию. Отскочив в сторону, обитатель Острова спешно отошел от умирающего «болванчика».
— Ты его убил? — услышав незнакомый голос, Икя растерянно обернулся.
Но вокруг был лишь густой мрак.
— Убил? Да? — прошло несколько секунд, и голос превратился в глухой стон.
Осторожно ступая через зал, Островитянин двинулся вперед, навстречу источнику звука. Послышалась возня. Что-то щелкнуло, и луч света ослепил Колю, глаза которого уже давно успели привыкнуть ко мраку.
— Подойди, — собравшись с силами, громко произнес незнакомец. — Пожалуйста…
Человек с фонариком лежал в небольшом помещении, ведущем в геологическую лабораторию.
— Вы ранены? — приблизившись, осторожно спросил Островитянин, рассматривая пожилого мужчину под столом.
— Позвоночник… — не раздумывая, ответил незнакомец. — Я ударился спиной об угол стола. Кажется, повредил его… Меня толкнули, — выдавив подобие усмешки, он добавил. — Но я-то успел…
С этими словами, он направил луч фонарика на лежавшее невдалеке от стола тело «болванчика». Из развороченной глазницы зараженного торчал два крупных болта.
— Их легко заточить, — перехватив взгляд собеседника, произнес раненный. — Мы так делали.
Ответив вялым кивком, Островитянин погрузился в сонное раздумье.
— Где второй? Там был еще один «танцор», — сменив тему, спросил незнакомец.
— «Танцор»? — изумленно переспросил его собеседник.
— Зараженный, в смысле, — вздохнув, пояснил раненый.
— А, — кивнул Икя. — Он упал вниз, в шахту. Погиб, наверно.
— Упал? — с недоверием переспросил пожилой мужчина.
— Он прыгнул на девушку — столкнул ее вниз. Она, наверно, тоже погибла… — сжав губы, Коля с сожалением добавил. — Я не мог ей помочь.