Голубое небо над ранчо - страница 3
— Послушайте, мистер ковбой, я вам не милочка и не подумаю подчиняться вашим приказаниям. Я уже сказала вам, кто я такая. Если вы не желаете слушать меня, это ваши проблемы. Я не собираюсь доставать из сундука свой диплом и доказывать вам, что я врач.
Не то, что она сказала, а то, как она это сделала — по-королевски задрав подбородок и сверкая льдинками в своих зеленых глазах, — вот что заставило Гари оборвать себя на полуслове и сощуриться, глядя на нее с недоверием. Это Кристина Макговерн? Та мегера, которая в последние недели превратила его хорошо налаженную жизнь в настоящий ад? Пронырливая, любящая вмешиваться в чужие дела, непримиримая защитница прав женщины, которая забила голову его сестры всяким вздором и внесла разлад в его семью? Эта нежная красивая женщина — Кристина Макговерн?
Его обуяла ярость, и понадобилось все самообладание, чтобы подавить в себе желание вскочить на крыльцо и встряхнуть ее так, чтобы у нее зубы застучали.
— Ну и наглая же вы, леди! Вы, конечно же, городская жительница, поэтому я на первый раз поверю вам на слово и предположу, что вы не в курсе того, как мы тут живем. Позвольте мне дать вам скромный совет. Перестаньте совать свой нос в дела, которые вас не касаются. Вам понятно?
— Нет! — огрызнулась она, уязвленная его тоном. — В самом деле, я даже не понимаю, о чем вы говорите. Кто вы?
На секунду Гари почти ввел в заблуждение ее невинный вид, но он тут же вспомнил те неприятности, которые она навлекала на их семью после каждой встречи с Энн. Кем бы ни была эта женщина, невинной ее никак не назовешь. Скрипя зубами, он удержался от ругательства и уставился на нее с неприкрытой враждебностью:
— Не делайте вид, что вы меня не знаете. За последние три недели вы причинили столько вреда нашей семье, что, если это будет продолжаться и дальше, я за себя не ручаюсь! Из-за вас я вынужден был надеть эту ковбойку, узкую, как смирительная рубашка, а я терпеть всего этого не могу. Вы слышите меня? Если уж вы желаете, пока живете здесь, доставлять кому-то неприятности, выберите себе другую жертву. Держитесь подальше от Энн!
По ее глазам он заметил, что она наконец поняла, о чем идет речь, и наградил ее злой усмешкой.
— Правильно, я — Гари, старший брат и опекун Энн. И я велю вам оставить ее в покое. Ей ни к чему такая подруга, как вы! Ясно?
Только что Гари сидел на ежемесячном собрании скотоводческого союза юго-западного района Техаса, где очередной докладчик жужжал что-то там о засухе, которая держалась у них вот уже полгода, но Гари Уилсон не слышал ни слова. Ковбойка на нем была слишком узка в плечах и длинна в рукавах и обтягивала его, как перчатка. Едва сдерживаясь, чтобы не выругаться, он призывал на помощь все свое немалое умение владеть собой, лишь бы невзначай не шевельнуть плечами и не порвать рубашку посреди спины. На нем была ковбойка брата, а Боб вряд ли сказал бы ему за это спасибо.
Обычно невозмутимые светло-голубые глаза Гари сверкали от ярости. Управление скотоводческим ранчо в две тысячи акров — работа пыльная и жаркая. Когда они с братьями в конце дня возвращаются домой, их одолевают усталость и голод, они мечтают прежде всего о мыле, горячей воде и чистой одежде. Не такие уж и высокие требования, если учесть, сколько долгих часов они проводят в седле в любую погоду. В последнее время, однако, если им и удавалось помыться горячей водой, то с чистой одеждой была напряженка. И он знает, кого в этом винить. Во всяком случае, не сестренку Энн.
Не то чтобы Энн была уж совсем не виновата, нахмурившись, напомнил себе Гари. Когда экономка Лайза, заботившаяся о них на протяжении почти десяти лет, взяла отпуск, чтобы ухаживать за своей беременной дочерью, Энн сама вызвалась делать почти всю домашнюю работу. В свои семнадцать лет, несмотря на то что братья баловали ее, она отлично справлялась почти со всеми делами лучше, чем можно было от нее ожидать, пока… пока в миле от их дома не поселилась доктор Кристина Макговерн.
Чужачка, типичная янки, бездельница, приехавшая в Техас на все время своего продолжительного отпуска, эта врачиха не довольствовалась мирным отдыхом. Твердокаменная феминистка, которая, конечно же, променяла свою женственность на карьеру, она стала доставлять неприятности, как только познакомилась с Энн.