Голубой молоточек. Охота за сокровищами - страница 50
— Мы бы охотно позволили ей остаться с нами.
— За определенную сумму?
— Мы все вносим сколько можем, каждый платит по мере своих возможностей. Мой вклад в основном мистический. Некоторые зарабатывают в качестве скромных служащих.
— Где вы изучали теологию?
— В свете, — ответил он. — Бенарес, Камарильо, Ломпос. Признаюсь, у меня нет диплома. Но я многим давал советы. Я обладаю даром оказывать людям помощь. Я мог помочь и мисс Баймейер. Сомневаюсь, что это сможет сделать шериф. — Он протянул руку и коснулся моего плеча длинной, тонкой ладонью. — Думаю, я мог бы помочь и вам.
— В чем именно?
Он актерским жестом распростер руки.
— Мне кажется, что вы человек, запутавшийся в бесконечной борьбе и вечных поисках. Вам никогда не приходило в голову, что, может быть, стоит искать самого себя? И чтобы найти себя, нужно быть молчаливым и неподвижным, неподвижным и молчаливым? — Он опустил поднятые руки.
Я настолько устал, что серьезно отнесся к его вопросам и начал мысленно переваривать их. Они относились к тем, которые я и сам себе задавал, хотя никогда не ставил их в такой форме. В конце концов, той правды, которую я искал, наверное, невозможно найти в этом мире. Нужно подняться на вершину горы и ожидать ее объявления или искать ее в себе самом.
Но даже в момент краткого отдыха, размышляя над этими проблемами, я не переставал поглядывать в направлении далеких огоньков Коппер-Сити, думая о том, что нужно сделать на следующее утро.
— У меня нет денег.
— У меня тоже их нет, — отозвался он. — Но как-то так получается, что всегда для всех хватает. Эта проблема занимает нас меньше всего.
— Счастливые вы люди, — сказал я.
Он сделал вид, что не замечает моей иронии:
— Я рад, что вы это поняли. Мы и впрямь обладаем большим счастьем.
— А где вы взяли наличные для покупки этого дома?
— Некоторые из наших членов имеют доходы. — Он улыбнулся, словно мысль об этом доставила ему удовольствие. — Нам не нужна внешняя роскошь, но всё же наш дом не напоминает богадельню. Разумеется, мы еще не полностью расплатились за него.
— Это и не удивительно. Я слышал, что он стоил более ста тысяч долларов.
Улыбка его неожиданно погасла:
— Вы ведете расследование в отношении нас?
— Теперь, когда девушка от вас ушла, вы меня вообще не интересуете.
— Мы не сделали ничего плохого, — поспешно произнес он.
— Я и не думаю обвинять вас.
— Но может быть, шериф начнет нас теперь преследовать. И все потому, что мы дали приют дочери Баймейера.
— Надеюсь, этого не случится. Если хотите, я могу замолвить за вас словечко.
— Был бы вам очень признателен. — Он заметно повеселел и вздохнул с облегчением.
— Взамен, — продолжал я, — вы тоже могли бы кое-что сделать для меня.
— Что именно? — Он снова насторожился и подозрительно поглядел на меня.
— Помочь связаться с Милдред Мид.
Он развел руками:
— Не знаю, как это сделать. У меня нет ее адреса.
— Но ведь вы выплачиваете ей взносы за дом?
— Мы делаем это не напрямую, а через банк. С того момента, как она уехала в Калифорнию, я ни разу не видел ее. Это было много месяцев назад.
— А какой банк выступает посредником в этой сделке?
— «Саусвестерн Сэвингс», отделение в Коппер-Сити. Там могут подтвердить, что я вас не обманываю. Я честный человек, можете мне поверить.
Я поверил, хотя и не без некоторых оговорок. У этого человека было два голоса. Один принадлежал тому, кто пытался найти свое место в сверхъестественном мире. Другой же, который я только что услышал, был голосом человека, покупающего себе за чужие деньги дом в этом, преходящем мире.
Это была нестабильная комбинация. Он мог кончить обыкновенным мошенником, или проповедником, вещающим по радио для миллионов своих почитателей, или барменом во Фриско, занимающимся лечением больных душ. Возможно, некоторыми из этих профессий он уже занимался ранее.
Все же я склонен был поверить ему до известной степени. Вручив ему ключи от голубого «форда», я попросил отдать их Фрэду, если он когда-нибудь объявится в здешних местах.
XXII
Мы спустились по шоссе, ведущему с горы, к посту, где сидели Фрэд с заместителем шерифа. Трудно было определить с первого взгляда, является он задержанным или пациентом. Нос его был залеплен пластырем, а из обеих ноздрей торчала вата. Он выглядел как человек, испытывающий в жизни одни неудачи.