Гонка для альфы - страница 8
— В каком качестве друг, Элла?
— Просто друг, — кинула она. — Она работает со мной в Ред Кеп. Панк разрешила мне спать на ее диване, пока я не смогу позволить себе номер в гостинице. Она была добра ко мне.
Напряжение покинуло Дрейка. Облегчение. Если бы Панк был… больше, чем просто другом…
— Ты работаешь в Ред Кеп?
Элла кивнула.
— А теперь можешь отвалить? Мне не нравится, что ты думаешь, будто я воняю, и предпочла бы, чтобы ты не был так близок, дабы снова почувствовать мой запах.
Дрейк прижался ближе. Ничего не мог поделать. Она была магнитом, притягивающим его.
— Я никогда не говорил, что ты воняешь, — он наклонился, пока его нос не коснулся кожи под ее ухом. Она была мягкой, и ее волосы танцевали вокруг ее лица. Черт, как давно он трогал что-то настолько мягкое? Когда в последний раз он чувствовал такой сладкий запах? Он глубоко вздохнул, расширяя свои легкие на полную мощность и выпуская дрожащий вздох.
— Ты пахнешь божественно, — прошептал он.
И как будто роза раскрылась, ее запах усилился, расцвел вокруг него, пока он совсем не стал походить на что-то другое. Что-то изысканное. Что-то, что сводило его волка сума от желания.
Его пара была возбуждена.
Если Дрейк не отстранится сейчас, если не уберется отсюда и не подышит свежим воздухом, он возьмет ее. Возбужденный или нет, он не мог рисковать напугать ее, прежде чем сможет понять, что ей рассказать.
С рычанием, он заставил себя отодвинуться, смотря на пол, на двери, куда угодно, кроме ее глаз.
— Завтрак, — пробормотал он, копаясь в кармане в поиске жвачки. Он возился с оберткой, пока не раскрыл ее. — Сурдж готовит завтрак каждое утро в большом доме. Это его обязанность. Будь там, и мы составим график, выясним, кто что делает.
Уголком глаза, он увидел ее кивок, ее руки дрожали, поднимаясь к горлу.
— Да, хорошо. Спасибо.
Он не остался с ней, чтобы позадавать еще вопросы. Вместо этого вышел на открытый воздух. На свежем воздухе его голова очистилась. Недостаточно, конечно, но прогулка к большому дому, проложившая расстояние между волком и Эллой, помогла.
Как он и подозревал, остальные ждали, когда он придет. Их болтовня затихла, когда Дрейк захлопнул за собой дверь.
— Как наше домашнее животное? — спросил Сурдж, его брови зашевелились.
— Я лично считаю, что это плохая идея, — сказал Бист. — Но, очевидно, она нуждается в нас. Мы не можем ее выкинуть.
Диз бросил фри в голову Биста.
— Заткнись на хуй, Бист. Ты знаешь, что я также взволнован, как и остальные. —
Бист поймал фри, прежде чем она ударила его, бросив яростный взгляд на Диза.
— Сколько раз я должен сказать тебе не бросать еду мне в дреды? — Бист был дотошным по поводу его дредов. Он заботился о том, чтобы в них не попадала грязь. Диз всегда пытался испортить его усилия всяким мусором.
— Она не домашнее животное, — исправил Дрейк.
Блистер сидел на табуретке у бара, его руки были обернуты вокруг дымящейся кружки. Он смотрел в чашку, явно избегая разговора.
— Она — мое предназначение. И если ты ее тронешь, я убью тебя.
Голова Блистера покачалась, когда он посмотрел на Дрейка. На самом деле, все четверо смотрели на него, как будто у него выросла вторая голова.
Сурдж начал смеяться. Это было похоже на то, как будто он не мог справиться с собой. Дрейк поклялся, что не будет смеяться над пташкой, которой подрезали крылья.
— Она… она твоя пара? — голос Биста был жестким с неверием. — Ты знал? Ты позволил ей выиграть гонку?
— Нет, — огрызнулся Дрейк. — Я бы никогда не поставил вас в такое положение. Если бы я знал, кто она, я бы просто ушел с ней. Она победила сама.
— Подожди, — Блистер поднялся со стула. — Ты бы нас бросил?
Дрейк вздохнул. Блистер выглядел взбешенным. Дерьмо.
— Что еще я могу сделать? Мы не связываемся, и вы думаете, что я приведу ее в этот лагерь, ожидая, что вы все будете жить с ней. Я должен был разозлить вас всех нашими отношениями? Или я должен был просто оставить ее, чтобы остаться Альфой? Какой вариант осчастливит тебя, Блистер?
Волк поставил руки на бедра, покачивая головой.
— Какой вариант тебя осчастливит, придурок, — он ушел, прежде чем Дрейк смог найти ответ.