Гордость альфы - страница 36

стр.

Альфа кивнул. Он надеялся, больше не придётся что-то разъяснять, но посмотрев на сердитое лицо вампира, понял, всё не так просто. Даниэль разозлился.

— Даниэль, он нарочно пытался вывести меня из себя.

— Да? — вампир выгнул бровь. — И ты позволил ему?

— Он тебе угрожал.

Альфа скрестил руки на груди и сжал зубы. Он не собирался спорить об этом с Даниэлем. По мнению Карлтона, вполне хороший повод напасть на охотника.

— Он угрожал мне? — спросил вампир вслух и посмотрел на Романа.

Карлтону захотелось стереть ухмылку с лица охотника, как только та появилась. Мужчина был слишком высокомерен для человека, находящегося в комнате полной сверхъестественных существ, несмотря на припрятанный серебряный нож.

— Я просто сомневался в твоей… эм… позиции, — сказал Роман.

Карлтон зарычал, когда Даниэль покраснел. Он ощущал, как смущение волнами растекается по телу его пары, и пришёл от этого в ярость. Охотник или нет, Роман не имел права спрашивать о том, что происходит между ними. И конечно же, не имел права заставлять Даниэля чувствовать вину за их первый раз.

Как и никто другой.

Альфа снова схватил Романа за шею, дёргая на себя. Он видел, как мужчина оскалился, глядя вниз. Только Карлтону не нужно было туда смотреть, чтобы понять, охотник опять приставил серебряный нож к животу. Он чувствовал это.

— Давай, охотник, — огрызнулся Карлтон. — Я так же быстро вырву тебе горло, как и ты проткнёшь мои кишки ножом. И, возможно, я умру от серебра, но клянусь, ты сдохнешь раньше меня.

— И оставишь свою пару беззащитным? — взгляд Романа скользнул за плечо альфы.

Карлтон не хотел оборачиваться и упускать из виду Романа, которого считал наибольшей угрозой в комнате. Но его обуревала необходимость убедиться, что другая опасность не подстерегает Даниэля.

Альфа чуть не рассмеялся, когда увидел, что четверо охотников, пришедших с Романом, стоят около огромных двойных дверей, ведущих в комнату. И у каждого в руках оружие. Карлтон понятия не имел, какие пистолеты у них были, но осознал, они смертельно опасны.

А когда повернулся к Роману, то всё-таки рассмеялся.

— И что заставляет тебя думать, будто моя пара не сможет защитить себя? Он не просто так занимает должность электуса. Даниэль не меньше меня жесток и беспощаден, а может быть и больше. И занимается этим намного дольше меня. Уверен, за эти годы он много чему научился. — Карлтон наклонился ближе и понизил голос до шёпота. — И чтобы не было больше вопросов, Даниэль сверху и трахается просто великолепно.

Роман удивлённо приподнял брови и бросил взгляд мимо Карлтона.

— Правда?

— Уверяю тебя, я очень счастливый волк.

Роман снова посмотрел на альфу. На губах охотника расплывалась улыбка, а потом, Карлтон от этого был просто в шоке, тот начал смеяться. Оборотень ощутил, как нож, приставленный к животу, исчез и напряжение, сковавшее тело Романа, постепенно отступило.

Карлтон совершенно не понимал, что происходит, но Роман до усрачки его напугал. Парень явно слетел с катушек. И, вероятно, именно поэтому стал таким хорошим охотником, он был психом.

Альфа отпустил Романа и двинулся назад, пока не почувствовал, как руки Даниэля обняли его за талию. Он не отвёл взгляда от охотника, лишь откинулся на грудь своей пары.

— Ты должен держаться от него подальше, любовь моя, — сказал Карлтон через их связь. — Он сумасшедший.

Он расслышал весёлые нотки в голосе Даниэля, когда тот ответил ему.

— Приму к сведению, анамхара.

— Теперь, когда вы оба померились членами, — проговорил Лукас, — могли бы мы вернуться к поиску наших людей?

Карлтон издал низкий гортанный рык. Несмотря на статус электуса, Лукас всё же не его лидер. Юкатия закатил глаза и вернулся к картам на столе, рассматривая их.

— Мы полагаем, что место сбора охотников здесь, — Лукас указал на карту.

Роман глянул туда и покачал головой.

— Нет, это бар, где собираются лжеохотники. Они только пьют, да ведут разговоры о том, что бы сделали, если когда-нибудь увидят вживую вампира.

— Может, этот твой парень рассматривает бар, как хороший центр для вербовки?

Роман пожал плечами.

— Было бы глупо выбирать кого-нибудь из этих тупиц, но опять же, он и сам дурак, всё возможно. — Охотник ненадолго прищурился. — И он не