Горец в её постели - страница 20

стр.

При упоминании этого имени Дотти и Скотти прекратили носиться вокруг Бена, вскинутые уши и нетерпеливое выражение на мордочках показывали, что они хорошо знали Пруденсию и любили ее.

Но из всех их двуногих компаньонов среагировала только Иннес.

Она явно колебалась.

У Мары закололо в затылке.

– Кто такая Пруденсия? – спросила она, совершенно уверенная, что не хочет этого знать.

– Пруденсия Макинтайр, повариха, – наконец заговорила Айласа, в ее голосе слышалось замешательство. – Она где-нибудь внутри, прощупывает обстановку. Она считает, что Рэйвенскрэйг полон призраков, и уверяет, что на днях появился новый. С тех пор она принюхивается ко всему, пытаясь вступить в контакт с этой бедной душой.

– Призраки? – Мара ощутила тяжесть в желудке. – Какие…

– Совсем никакие – если избавиться от крыс, сквозняков и труб с горячей водой, – пророкотал Мердок, вновь присоединяясь к остальным. – Не волнуйтесь, милочка. Я никогда не видел привидений поблизости, хотя в Рэйвенскрэйге с тех пор как был крошечным пареньком.

Он пронзительно глянул на остальных, положил ладонь на локоть Мары и подтолкнул ее к ступеням замка.

– Теперь пойдемте, и не позволяйте этим болтливым глупцам надоедать вам пустыми разговорами, – сказал он, вводя ее в вестибюль.

Это был красивый, облицованный темными панелями коридор, с фамильными портретами и гобеленами на стенах. Воздух слегка пах воском для полировки мебели, холодным камнем и древностью.

– Пруденсия приготовила для вас превосходный tattie-суп, – заговорил домоправитель, ведя ее сквозь полумрак. – Это – картофельный суп, если вы не знаете. Когда вы отобедаете, я покажу вашу комнату. Вашу красивую кровать доставили несколько дней назад, аккуратно собрали наверху и проветрили.

– Спасибо, это звучит восхитительно, – согласилась Мара, желудок заурчал в предвкушении. Она даже не понимала, насколько была голодна.

И еще она устала.

 Слишком утомилась, чтобы думать об увлеченности кухарки сверхъестественным. Или тревожиться от мысли, как впечатлительный разум легко мог бы вообразить одного из ее предков, с пылким взглядом и завернутого в плед, сходящего с портрета, когда часы бьют полночь.

Нет, она не будет думать о подобном абсурде.

Кроме того, еще много чего требовало ее внимания.

Оглянувшись вокруг, она почувствовала, как беспричинно снова странно сжимается грудь. Куда бы она ни посмотрела, ее подавляла массивность Рэйвенскрэйга. Казалось, его сокровища подмигивали ей, будто только и ждали момента ослепить и очаровать ее.

По-настоящему потрясенная, она восхищалась доспехами, стоявшими вдоль стен на некотором расстоянии друг от друга, и разглядывала внушающую страх коллекцию средневековых мечей и небольших круглых щитов, обещая себе попозже изучить их более тщательно.

В дальнем конце коридора уходила в полумрак широкая открытая лестница, однако, вместо того чтобы подняться по этим отшлифованным временем ступеням, домоправитель повернул налево и ввел ее в просторный зал.

 Мара застыла на пороге и … задохнулась.

Не от вида морских просторов, простирающихся за высокими арочными окнами, и не от великолепного разрисованного потолка с балками.

Нет, дыхание у Мары перехватило от вида странной женщины, стоявшей в центре комнаты.

Полная, с кудрявыми волосами женщина средних лет выглядела так, будто помешивала в котелке над костром в цыганском таборе, а не стояла около обеденного стола, накрытого на одну персону, в тихой большой столовой Рэйвенскрэйга.

Она и в самом деле походила на цыганку, и стояла, слегка покачиваясь, с закрытыми глазами, вытянув руки в стороны и шевеля пальцами.

– Я чу-у-у-вствую твое присутствие, – звала она низким, проникновенным голосом. – Я знаю, что ты здесь.

– Миссис Макинтайр! – лицо Мердока стало свекольно-красным. – Вы хотите, чтобы наша новая леди решила, что вы сошли с ума? – ругался он, его картавость усилилась. – Возьмите себя в руки и поздоровайтесь с мисс Макдугалл.

Пруденсия Макинтайр немедленно вынырнула из своего похожего на транс состояния.

– Общение с духами имеет важное значение. Нужно быть мудрым, чтобы понимать это, – осуждающе произнесла она, в глазах вспыхнуло раздражение. – Потерянные души нуждаются в сострадании.