Горняки - страница 32

стр.

-Спровоцировала его, - таким же шокированным голосом призналась та. И клятвенно торопливо заверила. - У меня и в мыслях не было, что он из верховных! Горняк, пошел оттуда, быстро!

Она неуловимым движением вскинула руку, швырнув в мужчину стол. Дэйду не пришлось повторять дважды. Судя по шокированному выражению лица и ступору, охватившему его, о хамелеонах он был наслышан куда больше Стеллы. И не желал на собственной шкуре испытывать, на что способен тот, кто сейчас стоял в непосредственной близости от него. Это Ринат, которого они привыкли видеть каждый день, живущий с ними бок обок, постоянно сидящий вместе со всеми за одним столом, не производил угрожающего или пугающего впечатления. А на того, кем он внезапно для всех стал, даже смотреть было жутковато...Поэтому горняк, недолго думая, оценивающе прошелся по ним быстрым взглядом, кивнул своим мыслям, прекрасно понимая, что ведьма спасется сама и вытащит сестру куда быстрей, чем это сделает он, и ловко выпрыгнул в открытое окно.

-Стелла, - предостерегающе зашипела Фиона, когда она осталась стоять на том же месте, не делая никаких попыток сбежать. Наблюдая за тем, как хамелеон, не отрывая взгляда от колдуньи, небрежно отмахивается от брошенного в него предмета, она отказывалась принимать то, что все это время Ринат выдавал себя за другого человека. Стол с глухим стуком врезался в стену, завибрировавшую от мощного удара (Фиа постаралась на славу, как она недовольно отметила), красивое зеркало в старинной тяжелой раме не удержалось, сорвалось и упало на пол, разбиваясь с оглушительным звоном. Стелла печально вздохнула, рассматривая расколовшийся пополам стол, от которого сразу отвалилось две ножки. Хамелеон тоже смотрел на него, только с брезгливым и пренебрежительным интересом, словно его смешила сама мысль о том, что с помощью предмета мебели ему пытались причинить серьезный вред.

-Я никуда не уйду! - Ответила она на невысказанную просьбу сестры.

-Придется! - Тихо ругнувшись себе под нос, Фиона скороговоркой выпалила пару слов, и ее скрутило не хуже, чем от удара.

Зажмурившись из-за ослепившего ее на мгновение солнца, она вслух прокляла упрямую и невыносимую сестрицу, выставившую ее из собственного дома, за обладание ведьмовской силой, и быстро огляделась по сторонам. Благодаря стараниям Фионы она оказалась стоящей рядом с крыльцом, ведущим на террасу. Позади, в кабинете что-то с оглушительным шумом рушилось. Казалось, еще пара мгновений и дом упадет.

Она огляделась по сторонам, но горняка и след простыл. Сомневаясь в его трусливом безоглядном бегстве, Стелла предположила, что он помчался за подмогой к магу. Понимая, что за время, потраченное им на дорогу, слетевший с катушек хамелеон успеет размазать Фиону по стенке тонким слоем, она потянулась к кольцу, чтобы позвать Илара. Дикий отчаянный перепуганный визг заставил ее забыть о собственном решении, бросаясь к дому. Соседи, стоящие у калиток своих домов, слаженно вздохнули и переглянулись. Прохожие, которым не посчастливилось оказаться на улице в этот момент в пугающей близости от потенциально опасного места, быстро шарахнулись в сторону и поспешили прочь, испуганно оглядываясь.

Ворвавшись в комнату, Стелла, не раздумывая ни секунды, выхватила торхар из кармана и с силой швырнула его в высокую широкоплечую фигуру, искренне желая Ринату, если его на самом деле так звали, конечно, провалиться сквозь землю. И только после этого быстро перевела взгляд на бледную, как полотно, Лану, не вовремя заглянувшую на шум и оказавшуюся свидетельницей ожесточенной драки. Дрожа всем телом, как от сильного озноба, полукровка пыталась слиться со стеной, вжимаясь в нее спиной. Черты лица исказились, а увеличившиеся в размере глаза отражали ужас, который она испытывала.

Хамелеон, стоящий посреди жуткого бардака, между поломанным стулом, осколками вазы и рассыпавшимися по полу цветами, флегматично вытаскивал из предплечья кинжал с тонким обоюдоострым лезвием, равнодушно глядя на стекающую по смуглой, почти бронзовой, коже алую кровь. Он казался целиком поглощённым этим занятием, но поймал торхар, не поворачивая головы. Просто быстро выкинул вперед руку с кинжалом и цапнул его в воздухе, как большой голодный кот крошечную безобидную бабочку. Аккуратно удерживая украшение за цепочку, он протянул его ей со словами.