Город на цепи - страница 28

стр.

— И что ты ко мне привязалась?

Можно было подняться выше, над облаками. Там она обычно отставала, но стоило спуститься, находила опять.

— Пора с ней что-то делать. — он снизил скорость и направил фаэтон на поляну внизу.

Теперь ждать. Улетит или приземлится?

Снизилась. На земле.

Кабина открылась, он выскочил одним движением и тихо спросил:

— Зачем ты преследуешь меня, пони?

— Нет пилотов, она мне говорит, так я и купилась! — пони широко улыбнулась.

— Что?

— Я спор выиграла, вот что!

— У тебя были другие причины за мной гнаться?

— А то. Тренировка. — махнула своим синим копытцем.

— Почему на мне?

— А что, поблизости есть другие фаэтоны? — раздражённо подняла крылышки.

— Пони, откуда ты знаешь название машины?

— По твоему, только люди должны их знать? Меня Рэйнбоу Дэш зовут, кстати.

Она смотрела больше на самолёт, чем на него. Может это сработает?

— Тебе нужен фаэтон для тренировок? Я сделаю ещё один для тебя, передам управление, если обещаешь гоняться только за ним.

Пони замерла. И упала с диким смехом.

— Как тебя зовут? — спросила отсмеявшись.

Пони всегда это спрашивали.

— Легат.

— А как зовут твой фаэтон?

Он остановившемся взглядом смотрел на неё. Как она могла знать? Угадала? Пошутила? Мысли мелькали с огромной скоростью.

— Вьюга. Она лучшая из наших машин.

Зачем сказал? До сих пор только Пилот знала. Она подарила фаэтону имя.

— Да ну? Классное имя! Погнали! — радужная молнией взлетела. — Чего ждёшь?

Почему бы и нет? Она не очень мешает.

— Держи дистанцию, ты летишь слишком близко к Вьюге, каждый раз приходится за тобой следить. — крикнул он пони в облаках.


Взмокшая пегаска лежала на снегу. Человек сидел в открытой кабине, о чём-то задумавшись.

— Эй, Легат, я знаю, чего не хватает твоей Вьюге. — Она оглянулась, в глазах плясали искорки.

Он не двигался, будто не замечая слов. Но Дэш это не обеспокоила, подхватив веточку в зубы пегаска что-то рисовала на снегу.

— Эй, иди сюда.

— Чего не хватает? — он очнулся и смотрел удивлённо.

— Пегасы ускоряясь раздвигают воздух, а твоя машина рвёт его. — она быстрыми движениями что-то чертила.

— Да, раздвигать воздух слишком затратно, у нас на антигравитацию энергии едва хватает.

— Смотри! Вот крыло твоего фаэтона. А вот так, — веточка указал на второй рисунок, — должна выглядеть Вьюга.

Две пары крыльев, маленькой стрелой спереди, обратной стрелой с другой стороны, необычно низкий наклон кабины. Пони неплохо рисовала.

— Возьми, — протянул ей блокнот и стилос, — нарисуй ещё раз.

В этот раз рисунок получился гораздо аккуратнее. Что-то в нём есть.

— Ты придумала схему лучше чем наш компьютер?

Рэйнбоу смотрела в его глаза пытаясь найти намёк на насмешку.

— Сколько здесь летали ваши компьютеры? Я с детства, я знаю о магии ветра всё! — она говорила вдохновлённо, если бы кто из знакомых пони видел её сейчас, он не узнал бы маленькую хвастливую Дэш. — Сделай это. Я хочу видеть Вьюгу такой. Она будет рассекать воздух и лететь на его волнах.



Плато. Сорок шестой день после перехода. Три часа дня.

Труба рядом с Анклавом гудела не переставая второй день, фабрикаторы собирали новые и новые куски металла. Легат был там же, чего-то ждал.

Она тихо стояла рядом, несколько минут, наконец решилась спросить:

— Зачем здесь эта штука, ты придумал что-то новое для Вьюги?

— Да, пони показала мне новое крыло. Аэротруба нужна для испытаний, модель не совпадает с реальным поведением воздуха.

Она улыбалась уходя.

Наконец-то Легат кого-то встретил. Он несколько недель ни с кем не начинал разговор первым, возвращался только чтобы поесть и заправить машину. Пилот светилась счастьем.



Синяя пегаска летела рядом, блестела радужной гривой. Она научилась держать дистанцию и совсем не мешала. Но он следил, было приятно на неё смотреть.

— Я же говорила, эти крылья будут чем-то!

Маленький передатчик незаметно прятался за ушком, многие пони носили такие. Телефоны нравились всем.

— Теперь мне Вьюгу не догнать!

Она преувеличила. Новое крыло не сделало фаэтон быстрее, но управлялась машина сейчас гораздо легче.

— Слушай, у меня есть идея.

Так и есть, она что-то задумала.

— Что ты хочешь, Рэйнбоу?