Горячая Распродажа - страница 21
«Это всего на одну-две недели», - сказал он. «Я знаю, что вы двое неправильно трете друг друга, но, честно говоря, Вик, тебе не стоит о ней беспокоиться. Я влюблен в тебя. Но мы с Марсеной знаем друг друга двадцать лет, мы были в тесноте вместе, и когда она в моем городе, она остается со мной ».
Я слишком стар, чтобы ссориться, когда вы ставите своему возлюбленному ультиматум и расстаетесь, но я был рад, что мы отложили любое решение о совместной жизни.
Марсена не уезжала в субботу вечером, но вернулась на следующий день, гладкая, как сытый полосатый кот, и энергично проводила двадцать четыре часа с Ромео Чернином. Она пришла к Морреллу как раз в тот момент, когда я ставил на стол тарелку с макаронами, бормоча о том, что она видела и узнала на южной стороне. Когда она воскликнула, как здорово управлять таким огромным грузовиком, Моррелл спросила, как это по сравнению с тем временем, когда ей удалось перебросить танк через Вуковар в Черску в Боснии.
«Боже мой, какое же время мы провели в ту ночь, не так ли?» она засмеялась, повернувшись ко мне. «Это было бы прямо по твоей аллее, Вик. Мы долго не приветствовали нас, и наш водитель исчез. Мы думали, что это может быть наша последняя ночь на Земле, пока не найдем один из танков Милошевича, брошенный, но все еще работающий - к счастью, поскольку я не знаю, как вы включаете одну из этих штуковин - и мне каким-то образом удалось прогнать эту чертову штуку. путь к границе ».
Я улыбнулся ей в ответ - это действительно было то, что я сделал бы, с ее энтузиазмом тоже. Я почувствовал укол зависти, деревенская мышь с городской мышкой. Мои домашние приключения, конечно, не были покорны, но я ничего не делал по сравнению с ездой на танке через зону боевых действий.
Моррелл издал почти невидимый вздох облегчения, увидев, что Марсена и я настроены на перемену. «Так как же полуавтомобиль по сравнению с танком?»
«О, восемнадцатиколесный мотоцикл не был таким захватывающим - в нас никто не стрелял, - хотя Брон говорит мне, что это произошло. Но водить его сложно; он не позволил мне вынести его со стоянки, и после того, как я чуть не снес какую-то хижину, мне пришлось согласиться, что он был прав ».
Брон. Это было его настоящее имя; Я не мог этого придумать. Я спросил, не оставили ли Чернины ее на ночь; Мне было интересно, как геройское поклонение Эйприл Чернин английской журналистке сохранилось бы, если бы она знала, что ее отец спал с Марсеной.
«В некотором смысле», - сказала она беспечно.
"Вы ночевали в кабине полувагона?" Я попросил. «В эти современные грузовики иногда почти встроены маленькие квартирки».
Она сверкнула провокационной улыбкой. «Как ты и догадалась, Вик, как ты и догадалась».
«Думаешь, у тебя там есть история?» - быстро вмешался Моррелл.
«Боже мой, да». Она провела пальцами по густым волосам, восклицая, что Брон был ключом к подлинному американскому опыту. «Я имею в виду, что все сходится воедино, не только через него, но и вокруг него, в любом случае: убожество, душевная боль этих девушек, воображающих, что их баскетбол может вывести их из района, сама школа, а затем история Броня Чернина - грузовик водитель пытается содержать семью на эту зарплату. Его жена тоже работает; она какой-то клерк в By-Smart. Мой следующий шаг - его фирма, By-Smart, я имею в виду, фирма, которой он руководит. О них, конечно, известно смутно: они заставляли европейских розничных торговцев трястись в сапогах с тех пор, как они начали свое трансатлантическое наступление три года назад. Но я не знал, что головной офис находится прямо здесь, в Чикаго, или, по крайней мере, в одном из пригородов. Прокатка-что-то. Поля, я думаю.
«Роллинг Медоуз», - сказал я.
"Верно. Брон говорит мне, что старый мистер Бизен невероятно набожен и что в штаб-квартире день начинается с молебна. Можешь представить? Он полностью викторианский. Я очень хочу это увидеть, поэтому пытаюсь организовать интервью наверху ».
«Может, мне пойти с тобой». Я объяснил свои попытки привлечь компанию в качестве спонсора команды. «Билли Кид может пригласить нас на встречу с его дедушкой».