Горячая Распродажа - страница 59

стр.





  Вокруг нас столпились девушки.





  «Тренер, что случилось?»





  «Тренер, она мертва?»





  "Кто-то стрелял в нее?"





  Лицо Джози появилось рядом с моим. «Тренер, что случилось?»





  «Я не знаю», - задыхалась я. - Вы знаете о каких-нибудь проблемах со здоровьем, проблемах, которые есть у Эйприл?





  «Нет, ничего, такого раньше не было». Щеки Джози побелели от страха; она с трудом могла произнести слова.





  «Джози, - продолжал я нажимать на диафрагму Эйприл, - мой сотовый телефон заперт в аппаратной, в сумке на столе».





  Я на короткое время отвел руки от Эйприл и передал ей ключи. «Пойди, позвони 911 и скажи им, где мы находимся. Повтори для меня! »





  Когда она повторила мои инструкции, я сказал ей двигаться. Спотыкаясь, она побежала в аппаратную. Сансия пошла с ней, бормоча прошения Иисусу.





  Селин я отправила в кабинет директора: она могла бы быть бандиткой, но у нее самая крутая голова в команде. Может быть, школьная медсестра все еще здесь, может быть, она что-то знала об истории Эйприл. Джози вернулась с телефоном, ее лицо было болезненным и бледным: она так нервничала, что не могла понять, как пользоваться телефоном. Я помог ей пройти через это, не останавливаясь в своей работе на груди Эйприл, и попросил ее приложить телефон к моей голове, чтобы я мог сам поговорить с диспетчером. Я достаточно долго ждал подтверждения нашего местоположения, затем сказал Джози взять телефон и попытаться связаться с людьми Эйприл.





  «Они оба на работе, тренер, и я не знаю, как их достать. Мама Эйприл, она кассир в «Бай-Смарт» на Девяносто пятом, и, ну, знаешь, ее отец водит этот грузовик, я не знаю, где он ». Ее голос дрожал.





  «Хорошо, девочка, все в порядке. Вы звоните ... по этому номеру и нажимаете кнопку отправки ». Я прищурился, пытаясь успокоиться, чтобы вспомнить номер Морелла. Когда я наконец его придумал, я попросил Джози ввести его и поднести телефон к моей голове.





  «ВИ», - сказал я, продолжая работать над апрельским сундуком. «Срочно, с ребенком Ромео… нужно найти Ромео. Спроси… Марсена, хорошо? Если она сможет… выследить его… попросить его… позвонить мне на мобильный ».





  Годы в зонах боевых действий заставили Моррелла принять то, что я сказал, не тратя время на бесполезные вопросы. Он просто сказал, что занимается этим, и позволил мне вернуться к текущей задаче. Я не знала, что еще делать, пока ждала скорую помощь, поэтому продолжала давить Эйприл на грудь и дуть ей в рот.





  Натали Голт, заместитель директора, вошла в комнату. Девочки неохотно отстранились, чтобы впустить ее рядом со мной.





  «Что здесь произошло? Еще один командный бой? »





  "Нет. Апрель… Чернин… рухнул. У вас есть что-нибудь ... в ее досье ... по истории болезни? " По шее струился пот, а спина была влажной.





  «Я не проверял это - я думал, что это больше похоже на войну между вашими бандами».





  У меня не было сил тратить на гнев. "Неа. Природа творит. Беспокоился… о ее сердце. Проверьте ее дело, позвоните… ее матери ».





  Голт посмотрел на меня сверху вниз, словно решая, может ли она выполнить мой приказ. К счастью, в тот момент мы совершили одно из главных чудес Саут-Сайда: бригада скорой помощи прибыла менее чем за четыре минуты. Я с благодарностью поднялся на ноги и вытер пот с глаз.





  Пока я рассказывал техникам о том, что произошло, они переехали в апреле с портативным дефибриллятором. Они уложили ее на носилки и подняли ее влажную футболку, чтобы прикрепить подушечки, одну под левой грудью, а другую на правое плечо. Девочки толпились, взволнованные и возбужденные одновременно. Как будто мы были в кино, техники сказали нам держаться подальше; Я оттащил девочек, пока техники вводили ток. Как в кино, тело Эйприл дернулось. Они с тревогой смотрели на свой монитор; нет сердцебиения. Им пришлось сотрясать ее еще дважды, прежде чем мускулы ожили и начали вялый ритм, как двигатель, медленно вращающийся в холодный день. Как только они убедились, что она дышит, техники собрали свое оборудование и начали бегать по тренажерному залу с носилками.





  Я шел рядом с ними. "Куда вы ее везете?"