Горячий парень из леса - страница 12
Я услышала вибрацию моего телефона рядом с ним. Он был, наконец, достаточно заряжен, чтобы включиться. Но он заблокировал мой телефон.
— Смотри, я спас тебя, — сказал он. Он выглядел гордым. — Почему бы тебе не…
Я не дала ему закончить то, что он собирался сказать. Я побежала вперед, к двери. Я ожидала от него, что он прыгнет и остановит меня, но он этого не сделал. Я посмотрела направо и увидела, что он просто стоял там, держа в руках кофейную кружку.
Я схватилась за дверную ручку, но промахнулась. Моей целью было открыть дверь, выбежать на улицу и начать звать Ким и всех остальных.
Вместо этого, я пропустила дверную ручку и ударилась об дверь.
Тяжело.
Так сильно, что я испустила громкое «Хмм» и отступила назад. Моя голова еще больше запульсировала, и мне показалось, что я сейчас блевану. Я ударилась рукой и еще больше попятилась назад. Я упала обратно на диван и скатилась на пол. Я вскочила, тем самым ударившись об журнальный столик, и вскрикнула от боли.
Все эти движения и боевые действия были безо всякой причины. Потому что он не сдвинулся ни на дюйм. Он просто смотрел на меня.
Я снова стояла на ногах, но еще дальше от двери, чем была сначала.
— Полегчало? — спросил он меня.
— Да кто ты такой? Почему я здесь? Что ты сделал со мной и моими друзьями?
Он засмеялся.
Парень посмеялся надо мной!
Его смех был настолько глубок, и я подумала, что домик треснет от этого.
— Это, блядь, совсем не смешно, — сказала я.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но раздался стук в дверь.
Я нашла другой выход.
— Помогите! — Закричала я.
— Да что с тобой не так? — он рявкнул на меня, когда шел к двери.
Когда он открыл ее, там стоял полицейский.
***
Я побежала к офицеру.
— Осирис, — сказал офицер. — Доброе утро. Извини, что беспокою…
Я притормозила.
Потом стала справа от парня. Осирис? Что за имя? Какое красивое. Тем не менее, оно ему подходило. Что-то в его имени, телосложении, взгляде…
— Это Лара, — сказал он. — Она потерялась вчера в лесу. Пьяная. Я привез ее сюда, чтобы она выспалась.
— А, так ты та, про которую нам сегодня сообщили, — сказал полицейский.
— Что? — спросила я.
— Около часа назад мы получили звонок, что кто-то пропал из лагеря. У тебя есть телефон?
Осирис открыл дверь и махнул офицеру внутрь хижины.
Мой ум работал быстрее, чем мое сердце.
— Ты хочешь чашечку кофе, Джимми? — Осирис предложил офицеру.
— Нет. Все хорошо. Спасибо. У меня уже конец смены, на самом деле. Я скоро буду дома.
Офицер глянул на меня.
Я чувствовала себя как дура.
Осирис передал мне мой телефон.
Конечно, там было более ста текстовых сообщений. Пятьдесят звонков. Сорок пять голосовых сообщений.
— Я облажалась, — прошептала я.
— Итак, позвольте мне прояснить, — сказал офицер. — Вы напились. Ушли. Си нашел вас…
Си? Может ли этот горный человек быть еще горячее?
— … и вы очнулись здесь?
— Да, — сказала я.
— Она сидела на каменной скамейке, — сказал Осирис. — Я занес ее сюда. Она спала на диване. Напуганная до смерти этим утром. И я думаю, на это есть причины.
Осирис посмотрел на меня.
Мое лицо снова стало красным.
— Мне так жаль.
— Вам нужно связаться с друзьями, — сказал офицер. — Прямо сейчас. Я позвоню, что все в порядке. — Он посмотрел на Осириса. — Я нервничал. Не нужно ли будет вновь…
Я услышала этот комментарий и увидела взгляд на лице Осириса. Глубоко сердитый, грустный взгляд, который распространился очень быстро.
— Пойдемте, — сказал офицер. — Я не думаю, что вы осознаете, сколько неприятностей создали для многих.
— Я уже чувствую себя идиоткой, — сказала я.
Я шагнула вперед, а затем оглянулась, чтобы увидеть Осириса. Поблагодарить его за то, что спас меня. Извиниться за свое поведение параноидальной идиотки.
Но Осирис ушел.
— Эй, где…
Офицер схватил меня за руку.
— Давайте. Пойдемте отсюда.
Я последовала за ним в полицейский внедорожник и залезла на пассажирское сиденье.
Пока мы ехали через лес, я качала головой, понимая, как глупо было уходить из лагеря. Но как будто та ночь вернулась ко мне, и я вспомнила, что хотела пойти домой. Желала быть в другом месте.
— Он живет здесь совсем один? — спросила я.
— Да.