Горячий парень из леса - страница 17
Было несколько звонков. Пару сообщений. И много электронных писем. Я пометил все как прочитанные. Ничего особенного, кроме обычного житейского хлама. А также вопросы, на которые я не хотел давать ответы. Личные вещи, которые были оставлены в городе, который я раньше называл домом.
Затем я поймал себя на том, что зашел в интернет. Я открыл окно поисковика. Мои пальцы спрашивают что печатать. Интересно, то, что случилось с Ларой, превратилось в актуальные новости или что-то вроде того. Мне пришлось уйти, когда Джимми пришел за ней. Потому что если бы кто-то вроде меня был на горе раньше…
Я закрыл глаза.
Я так хотел напечатать ее имя.
Я уронил телефон и зарычал.
Первый грохот грома раздался вдалеке. Это было долгое, затянувшееся предупреждение о том, что должно было произойти.
Затем последовал стук в дверь.
Я повернулся и понял, что стук был не от шторма. Звук шел от моей двери.
Я открыл дверь и не мог поверить своим глазам.
Это была Лара, женщина, которую я спас… и поверьте мне, она была совсем другой бурей…
***
— Я хотела поблагодарить тебя, — сказала она без колебаний. — И еще я хотела сказать, что мне очень жаль. Поэтому принесла тебе это.
Она держала коричневый бумажный пакет со сложенным верхом. На дне пакета были жирные пятна. И у нее было шесть банок пива. Ее волосы были затянуты назад в неряшливый хвостик. А на лице не было макияжа. Крохотные недостатки были заметны на ее лице, но с ними она выглядела очень искренней. Когда она улыбнулась, у нее появилась ямочка на одной щеке. В ее глазах было чувство отчаяния и боли, которое я видел только, когда смотрел в зеркало.
— Ты проделала весь путь сюда ради этого? — спросил я.
— Да.
— Ты понимаешь, что надвигается буря?
— О. Ну, нет, — сказала она. — В смысле, я вижу облака. Но я ничего не проверяла. Меня это не беспокоит.
— Тебе будет не все равно, когда ты попытаешься вернуться вниз. Эти дороги затапливает, и застрять не займет много времени.
— Тогда я подожду, пока все пройдет, — сказала она смело. — Или я уйду прямо сейчас. Я просто не могла уйти, не сказав ни слова. Ты как-то быстро исчез…
— Я сделал это нарочно, дорогуша, — сказал я. Я все еще не пригласил ее войти. И с какой стати мне это делать?
— Хорошо. Потому что я встала у тебя на пути. Я думала, что ты причинишь мне боль.
Я медленно кивнул и приподнял бровь.
— Это то, что ты подумала?
— Ну, в некотором роде. В смысле, я проснулась на твоем диване. Понятия не имею, кто ты. Ты сказал мне принять таблетки. И ты выглядишь… пугающим.
Я засмеялся.
— Спасибо тебе за это.
— Нет. Я не это имела в виду, Осирис.
Я, улыбаясь, подмигнул ей. Мне понравилось, как звучит мое имя. То, как оно слетело с ее языка. И то, как она скривила губы, потому что нервничала. Правый уголок ее рта потянулся влево на секунду, прежде чем она прикусила губу.
— Зови меня Си, — сказал я. — Осирисом меня называют, когда у меня неприятности.
— Кстати, твое имя действительно потрясающее. И я не хотела тебя обидеть. И не собиралась уходить далеко и…
— Да, это так, — отрезал я. — Не вешай мне лапшу на уши, дорогуша. Это все равно не мое дело. Я увидел тебя на скамейке. Тебя начало тошнить. Вот почему я привел тебя сюда. Я подумал, что дров будет достаточно, но, видимо, нет.
— Дрова? — спросила она.
Я покачал головой.
— Как ты думаешь, откуда твои друзья достали те дрова? Кто, черт возьми, ходит в поход без дров?
— Это был ты?
— Я принес немного для вас, — сказал он. — Кто бы вы ни были, но выглядели так, будто вам место в городской гостинице. И твой парень позволил тебе вот так ускользнуть…
— У меня нет парня, — проговорила она в спешке.
— Хорошо. Ну, неважно.
— Это лучшие бургеры в округе, — сказала она. — Итак, бери пакет и пиво, а я пойду. Я просто хотела поблагодарить тебя и извиниться.
— Теперь ты сказала это дважды, — сказал я. — Если ты продолжишь извиняться, то почувствуешь себя виноватой за что-то еще.
Ее лицо покраснело.
— Окей. Тогда я не буду повторяться. Но ты спас меня. Я ценю это. Надеюсь, это не доставило тебе никаких неприятностей.
— Я все еще жив, — сказал я. — Что-нибудь еще?
— Наверное, нет.