Графиня и цветок - страница 8
— Чего-то нет их, наверное, надо посмотреть выше по течению, ведь они редко отходят от воды.
Он оказался прав. Чуть выше в воде спокойно стояли две белоснежные лошади с очень длинной волнистой гривой, почти касающейся воды.
— Надо чем-нибудь покормить их, — сказал мальчик. — Давай нарвём вон тех веточек с белыми цветами, единороги наверняка их любят.
Осторожно подойдя к лошадям, протянули веточки с начавшими увядать листочками и цветами. До чего же у единорогов чудесная грива! Густая и пышная она чуть намокла внизу у воды. А какие прекрасные глаза! Тёмно-синие, умные и внимательные. Спереди торчал длинный рог. Наобнимавшись с животными и отметив, что ветерок дует уже прохладный, ребята пошли по домам, договорившись о завтрашней встрече и походу к изумрудным феям.
Утром, ещё до завтрака, прилетел Раштоп. Не покидая своего перевозчика, он продолжал смиренно сидеть и поджидать Катю. Она очень быстро позавтракала и направилась на улицу, предупредив родителей о возможной задержке своего возвращения. Прилетев к Великому, они скоро зашли в дом и начали его ждать. Великий спустился и приступил к обещанному. Он поводил руками, что-то неслышно произнося, и окружение начало преобразовываться. Буквально через минуту мальчик и девочка стояли на залитом солнцем лугу. Недалеко начинался лес. Необычных цветов не встречалось, поэтому искать шельзарию решили в лесу. Зайдя в него, тут же остановились — перед глазами закружились ярко-зелёные существа. Скоро слуха коснулись тихие слова:
— Приветствуем посетителей нашего леса. Однако без особой надобности мы не дадим слоняться среди деревьев. Территория охраняется изумрудными феями.
Странный приём гостей. Если нельзя прогуляться по лесу, то что же тут вообще делать? Но девочка попыталась объяснить необходимость их прихода:
— Нам сказали, что только здесь можно найти цветок шельзарии. Вы не скажете — где он растёт? Он очень нужен.
— Да, мы выращиваем эти цветы, только никто не смеет их брать, — отвечала фея.
«Вот это да, их ещё и срывать нельзя», — подумала Катя.
— А как же тогда его приобрести? Я графиня, могу и заплатить что-нибудь ценное, — предложила она, не зная, согласятся ли родители оплатить приобретение.
— Нет, эти цветы мы выращиваем исключительно для собственных нужд. Нектар шельзарии оказывает лечебное действие, поэтому совсем незачем расставаться с этими цветами, тем более не стоит отдавать их в чужие руки.
-. Но дело в том, что в Коряжном лесу сильно заболела одна фея, целители, прилетавшие к ней, сказали, что поможет лишь цветок шельзарии. Никто не знал ни такого цветка, ни где его достать. А я пообещала найти его и принести. Это оказалось очень сложно, но наконец я нашла его, у вас. Вы же не откажетесь помочь фее?
Крылатая девушка оживилась и, даже показалось, её зелёный цвет стал ярче.
— Фее, конечно, поможем, но как мы можем быть уверены, что ты не себе берёшь, обманывая нас?
— Но… Это правда! Как мы можем доказать? — волновалась девочка.
— Думаю, ничего доказывать не нужно, только назовите ещё раз лес и имя заболевшей феи, — предложила зелёная.
— Да-да, прекрасная мысль. Коряжный лес, фея — Лирэль. Только лететь туда долго, может… — и тут Катя поняла, что вернуться домой невозможно.
Она испуганно взглянула на Раштопа и взволнованно проговорила:
— А как же мы принесём цветок или попадём домой? Нас закинули сюда, не сказав, как выбираться. Что же нам делать?
Раштоп вовсе не был сконфужен сложившейся ситуацией и спокойно ответил:
— Ты забыла про наших драконов. Они откуда угодно прилетят и отнесут нас в нужное место.
С души прям камень упал. А зелёная фея сказала:
— Вы совсем позабыли, что мы — волшебные феи. У нас есть способность мгновенно перемещаться туда, куда необходимо. Я даже сама проверю сказанное вами. Коряжный лес?
И фея исчезла. Минут через пять она снова появилась и радостно сообщила:
— Не обманули вы. Фея Лирэль действительно больна и ожидает вас, пообещавших принести цветок. Мы дадим его, следуйте за мной.
Ребята пошли вглубь леса. Зелёная фея неспешно летела впереди, но торопиться за ней приходилось — иногда сложно отличить фею от зелёного лесного окружения. Наконец, вышли на лесную поляну. Как тут красиво! Росло множество больших чудесных цветов, над которыми порхали изумрудные феи, видимо, кормящиеся их вкусным нектаром. Так сладко казалось на этой поляне, что Катя с молчаливой просьбой в глазах скромно посмотрела на приведшую их фею. Та как-то поняла девочкину просьбу и куда-то улетела. Через минуту подлетело несколько фей, держащих крышечку с непонятным наполнением. Катя приняла принесённое, глубоко вдохнула приятный аромат и лизнула. Какая прелесть! Мало того, что это изумительно пахло, оно имело ещё и замечательный вкус, сладкий, чуть-чуть привкуса корицы и яблочная кислинка. Поделившись и с Раштопом, Катя благодарно посмотрела на фею.