Грамматика языка Лидепла - страница 4

стр.


ke

1) что (относительное местоимение): me jan ke yu lubi me – я знаю, что ты меня любишь;

2) вводит после существительного определительный оборот широкого значения, не требующий предлогов:

Kitaba ke yu tralekti-te. — Книга, которую ты прочёл;

Dom ke nu jivi. — Дом, в котором мы живём.

Jen ke me shwo. — Человек, о котором я говорю.

Dao ke yu go. — Путь, по которому ты идёшь.


kwel

какой: Kwel es lu? Каков он? Kwel de li? Какой из них?


kel

который, каковой, какой (относительное): Jen kel lekti kitaba – Человек, который читает книгу; kitaba om kel nu shwo-te – книга, о которой мы говорили. Во множественном числе не меняется: Jenes kel lekti kitabas – Люди, которые читают книги.

В генитиве kel-ney: profesor kel-ney kitabas nulwan lekti – профессор, книги которого никто не читает.


Сочетание "lo kel" ("что") является относительным местоимением, которое относится не к одному существительному, а к целому предложению: ela lai-te sun, lo kel joisi-te me gro – она вскоре пришла, что меня сильно порадовало; al lo kel – причём.


komo

1) Как, каким образом: Komo lu zin-te hir? Как он вошёл сюда? Me bu jan komo lu zin-te hir. Я не знаю, как он вошёл сюда. 2) Как, до какой степени: Komo gao es toy baum? Как (насколько) высоко то дерево?


kom

1) Как (в сравнениях, ссылках): gran kom elefanta – большой, как слон; kom me yo shwo-te – как я уже сказал; 2) как, в качестве: nau me gun kom disainer – сейчас я работаю дизайнером.


kwanto

сколько: kwanto it kosti? сколько оно стоит? Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao – я не буду платить столько, сколько он хочет.


tanto

столько, настолько; столь: tanto kwanto treba – столько, сколько надо; tanto kway kom posible так быстро, как возможно. Tanto ke me jan – насколько я знаю;  bu tanto… kom – не столько... cколько..


Другие

way – почему

wen – когда

wo – где; fon wo – откуда, a wo – куда


Неопределённо-личное местоимение oni

Вводит обороты типа oni shwo – говорят; oni samaji ke... – понятно, что...


Возвратное местоимение swa

Единое возвратное местоимение для всех лиц и чисел:

yu jan swa – ты знаешь себя

ela heni swa– она ненавидит себя

me he woshi swa – я помылся

li senti swa hao – они чувствуют себя хорошо.

Притяжательная форма — swa-ney (свой, собственный):

bay swa-ney okos — своими собственными глазами.


Местоимение wan

Оно означает «индивидуум».

Pyan wan — пьяный (человек).

Adulte wan — взрослый (сущ.)

Wan kel es hir, chu! — Кто здесь есть, выходи!

Wan kel jan, ta bu shwo. – Тот, кто знает, не говорит.

Toy wan kel yao mog go wek. — Те, кто хочет, могут уходить.


Система местоимений и наречий

В LdP есть система составных местоимений и наречий. Её важные элементы следующие:

koy — какой-то, кое-какой

eni — любой, какой бы то ни было

kada – каждый

otre – другой

ol — весь

nul — никакой


Эти элементы, сочетаясь с другими (loko – место (суффикс lok также означает "место"), taim – время, ves – раз, wan – индивидуум, komo – как,  -sa – суффикс существительного) могут производить составные местоимения и наречия:


koysa  — что-то

koywan  — кто-то

koylok  — где-то

koytaim  — когда-то

koygrad  — в какой-то степени

koykomo  — каким-то образом


enisa  — что угодно, что бы то ни было

eniwan  — кто угодно, любой, всякий (человек)

enilok  — где угодно, везде

enitaim  — когда угодно

enikomo  — любым образом


kadawan  — каждый (человек)

kadalok  — везде


oltaim  — всё время, постоянно


nullok  — нигде

nulgrad  — ни в какой степени

nulwan  — никто

nulves  —  ни разу, никогда


unves — однажды

koyves — иногда

otreves — в другой раз

enives — когда-либо, хоть раз


otrelok — в другом месте


Однако сквозной строгой схемы нет:

всегда  — sempre

никогда  — neva

ничто  — nixa

всё  — olo

все  —  oli.


Глагол


Типы глаголов

Существует два типа глаголов: i-глаголы (1-й тип) и прочие глаголы (2-й тип).

i-глаголы — это глаголы, имеющие окончание «согласный + i». Примеры i-глаголов:

vidi – видеть

audi – слышать

fini – заканчивать(ся)

sidi – сидеть

dumi – думать

pri — нравиться

chi — есть, кушать

pi — пить.

Односложные i-глаголы (pri, chi, pi и т.д.) составляют особую подгруппу, которая отличается тем, что при словообразовании –i всегда сохраняется. Например: