Грешник - страница 38
— Хорошо, — сказала она, наконец, все еще тяжело дыша, все еще полная унижения. — Сказав, что тебе жаль, ты не сможешь сделать ситуацию хуже, но и не улучшишь ее. Могу ли я теперь идти?
— Нет. — Его голос был хриплым. — Сара. Давай поговорим. Пожалуйста.
Они были друзьями. Она должна была попытаться вспомнить, что они были друзьями. Ей это нужно, чтобы закончить этот кошмар, вспомнив, что они заботятся друг о друге.
— Хорошо, — сказала она. Нескрываемое облегчение читалось на его лице, но она не могла больше быть ему чертовым другом. Не после этого.
— Мне очень жаль, — начал он.
— Мне тоже.
— В тебе нет ничего...
— О, остановись, Райан, — отрезала она.
— Это моя вина, — сказал он, рассеяно успокаивая собаку руками и призывая его сесть.
— Нет. Да. — Сара вздохнула. — Я не знаю.
— Я тот...
— Знаешь, у меня были... чувства к тебе... — Она отвернулась, слишком смущенная, чтобы посмотреть на него. — Я ничего не делала... потому что знала, что ты не заинтересован... и я не...
— Не заинтересован? — он громко повторил. — Не заинтересован? — Когда Мейси заскулил, он добавил, — Тсс, тсс, теперь все в порядке. Тсс.
Сара смотрела в пол.
— Я знаю, что ты мог бы быть с кем угодно. И я не... Я просто... — Она скрестила руки на груди, пытаясь держать себя в руках. — Я знаю, что это не то, чего ты хочешь от меня.
— Не то, чего я ... — Его голос стал раздражительным, когда он сказал. — Когда ты решила, что это не то, что я хочу от тебя? Когда я обнимал тебя? Когда мой язык был на полпути к твоему горлу? Когда я почти переступил через себя только потому, что ты залезла в мои штаны?
— Ну, парням это нравится, разве не так?
— Мне — нет. — Теперь он был раздражен.
Она взглянула на него. Его раздраженное выражение было почти комичным. Она не хотела смешить его.
Потом он вздохнул и опустился вниз на кресло. Он поморщился и коснулся синяка вокруг его глаза, а затем прикоснулся к губам. Ее безумные поцелуи, должно быть, причинили ему боль, насколько она поняла. Она отодвинулась подальше от него.
— Я такой идиот, — сказал он. — Я думал, что знаю, так много о женщинах, а потом та, которую я... — Он усмехнулся и покачал головой. — Я понятия не имел. Я думал, что ты держишь дистанцию, потому что я недостаточно умен для тебя...
Это привлекло ее внимание.
Он продолжал.
— Недостаточно образованный. — Он пожал плечами. — Не еврей.
— Мне плевать на это. — Ответила она. — Я имею в виду еврея. И ты достаточно умен. Для меня. Для всех. И меня не волнует, насколько ты образован.
— Я знаю, что ты думаешь, что я слишком молод для тебя...
— Или я слишком стара для тебя.
— Сара. — Голос у него был снова раздраженным. — Ты, действительно, понятия не имеешь, о чем ты говоришь.
Она ждала, что он скажет что-нибудь еще. Но ей до сих пор было так больно, и она не хотела этого.
— И я позволял тебе держать дистанцию, — продолжил он, — потому что так было лучше. Я знал с самого начала, что это неправильно. Но я не мог остановиться. Не мог остаться в стороне. Даже зная... О, хорошо. Но мне не приходило в голову, — сказал он, качая головой, — что ты не догадывалась о том, чего я хотел. Конечно, я думал, ты задавалась вопросом, почему я не пытался приставать к тебе...
— Я задумывалась, — пробормотала она.
— Но я никогда не думал, что ты не знаешь, насколько сильно я хотел бы прикоснуться к тебе.
Их взгляды встретились. Сара почти перестала дышать.
— Я думал только о себе, — сказал Райан, — что даже не видел, что ты беспокоишься о том, что ты не… — Он закрыл глаза и сердито сказал: — достаточно привлекательна. Достаточно сексуальна. — Когда он вновь открыл глаза, они были полны сожаления. — Многие женщины так считают. Это обычное явление. Это чертовски обычное явление. Но мне никогда не приходило в голову, что ты так себя чувствуешь. — Он пожал плечами. — Я прилагал столько усилий, просто стараясь не прикасаться к тебе, что не замечал простых вещей. Мне не безопасно находится рядом с тобой, ты отличаешься от всех. И я не должен был забывать об этом. Прости. — Он кивнул. — Итак, позволь мне внести ясность. Я действительно