Гроза пустошей - страница 19
- Что надо?
- Нас пригласила сюда милая старая женщина, - бесцветно ответил разноглазый гипнотизер. - Она сказала, что в девять будет церемония для желающих присоединиться. Разделить, так сказать, ваши ценности.
- О-о-о-о! - чтобы передать удовольствие, прозвучавшее в голосе невидимого собеседника, потребовалось бы целое сочинение. - Добро пожаловать, неофиты! Но только нужно будет сдать все ваше оружие во-он в тот ящик.
Из стены, заставив пиро вздрогнуть, выдвинулась плита, за которой зияла довольно приличная дыра.
- Надеюсь, оружие вы вернете, - Ястреб Джек пробежал пальцами по новой винтовке. - Что послужит гарантиями?
- Если вы сопрете мою катану, вам конец! - прошипела Хайки.
- Мы не крадем. И также мы не угрожаем. Только любовь, знания и самопожертвование!
Я сложил оружие в отверстие и повернулся к мутантам:
- Как-то мне не понравилась эта ремарка про самопожертвование…
Те пожали плечами, и через несколько минут мы вошли внутрь.
Открывший нам рябой паренек был в полном восторге - судя по всему, новички сюда приходили реже, чем ему бы хотелось. Внутри оказалось тихо, прохладно и светло, мягко горели фонари. Кто бы ни строил это здание, он не поскупился на мастеров - резные решетки, мозаика из белого и голубого камня, красивый гладкий пол, на котором разворачивались диковинные узоры. Слышался тихий смех и плеск воды.
- Смотри, смотри…
Хайки схватила меня за плечо. Через коридор летел огромный белый мотылек размером с мою ладонь. Он сел на макушку пиро, и она заверещала что-то, полное удовольствия. На мой взгляд, выглядел он жутковато.
- Какая лохматая у него голова, - удивленно произнес Ястреб Джек.
- О-о-о-о! Это прекрасный знак, друзья мои! Они не так доверчивы, как может показаться с первого взгляда.
- Вы поклоняетесь бабочкам? - поморщился я. - Как-то это… не впечатляет.
- Конечно, нет, - привратник жестом предложил нам последовать вперед. – Мы не поклоняемся никому. Мотыльки - это лишь метафора того, как хрупка и недолговечна жизнь. Все в пустошах делятся на две части, друзья мои, - армия созидателей и армия разрушителей. Для того, чтобы мир развивался, нужны обе, но армия созидателей всегда должна быть сильнее. Мы не единственные обитаем в пустошах, так что расположение этих хрупких существ служит наглядным напоминанием.
- Я точно принадлежу к армии разрушителей, - заявила Хайки, осторожно ступая, чтобы мотылек не улетел.
Зуб даю, маленькое белое чудовище пило ее пот своим скрученным хоботком. Ястреб Джек вопреки безыскусному равнодушию, которое демонстрировал до этого, заинтересовался и разглядывал мозаику по бокам коридора.
Я все никак не мог понять, как ему удается иметь лицо, соединяющее в себе типичные черты простых работяг и оттого моментально растворяющееся в памяти. В историях погонь часто встречается такой незаметный свидетель - строитель, столяр или просто подсобный рабочий, который выдает ответ, куда побежал преследуемый, а потом сразу испаряется и из истории, и из головы. Отвернулся - и забыл.
При этом, когда я всматривался, то понимал, что лицо у Джека запоминающееся - крупный нос, слегка косящий глаз, разная зелень в каждой из радужек, делающая взгляд необычным, постоянная полуулыбка вместо угрюмых складок на лицах большинства мужиков пустошей. И это не говоря о том, что он то казался неприметным, замкнутым, почти жалким, а то вдруг обретал уверенность - и совершенно менялся, отмачивая свои штучки.
Интересный тип этот Ястреб Джек… Джек-колдун. Хотелось бы мне исчерпывающе знать, что он умеет, и много ли таких в пустошах. Не в курсе моих размышлений, Джек стащил потный шарф с лица и радовался непривычной в Балхе прохладе.
- Так где, ты говорил, проходит омовение?
Зал, в который мы вскоре попали, сделал бы честь настоящему замку – купол казался недосягаемо высоким и был увит голубыми цветами, издающими приятный свежий запах, кое-где в крупных горшках даже рос небольшой кустарник. Везде порхали такие же белые мотыльки как тот, что оккупировал голову Хайки. Может, мне показалось, но я заметил между листьев песчаного тушканчика. Он посверкивал темными бусинами глаз.