Гудвин в стране Оз - страница 7

стр.





  Пятая глава



  Гудвин предводитель





  Отряд арзалов мчался по степи, грозно сверкали наконечники копий. Арзалы прочесывали степь в поисках мятежников. Каждого ждала смерть. Пощады в этой войне никто не знал. Небольшой отряд мятежников вот уже три дня пытался скрыться от них.



  Командир отряда зорко осматривал равнину. Судя по следам, мятежники скрылись в ложбине. Это скорее напоминало ловушку, но холмы были низкие и отряд мятежников был небольшим. Командир приказал двигаться вперед.



  Чем дальше отряд продвигался, тем становилось понятно, что местность здесь была слишком опасной. Ложбина постепенно сужалась и холмы с каждым шагом становились все круче. Командир понимал, что здесь они могут попасть в ловушку. Но отступать перед кучкой мятежников было стыдно.



  Лошадь под командиром захрапела и, подогнув копыта пала. Командир успел спрыгнуть на землю. Когда он поднялся с боевым луком наготове, то увидел страшную картину. Со склонов холмов сыпались смертоносные стрелы, и его воины валились на землю, не успев ничего предпринять.



  - Щиты! - закричал командир и отступаем.



  Но отступление им отрезал отряд копейщиков. Когда они накинулись на копейщиков, обстрел с холмов усилился. И командир, подняв рук, закричал:



  - Мы сдаемся. Прекратить бой.





  Гудвин осмотрел пленных арзалов. Они сидели на земле, без оружия. Рядом стояли его воины. Он посмотрел на командира.



  - Как тебя зовут?



  - Фалк.



  - Скажи мне Фалк, - кто командовал армией разгромившей Наранью бенлурского?



  Фалк рассмеялся.



  - Ты хочешь знать, кто заставил вас разбежаться как вонючих крыс. Сам распорядитель имперского совета Беллино пришел, что бы вас наказать за непослушание императору. Он привел три тысячи бойцов и стер с лица земли вашу армию.



  - Значит Беллино, - Гудвин задумался, - И что же мне с вами делать. Отрубить вам головы или скормить волкам.



  Он повернулся к Вардалу.



  - Уходим в Угабу.



  - А этих, - спросил Вардал.



  - А этих распять.



  Арзалов привязали к кольям за руки и за ноги и, растянув в разные стороны, вбили колья глубоко в землю. Затем Гудвин увел свой отряд, но не в Угабу. Хитрость удалась. У командира как бы случайно веревки оказались слабоваты. Он освободился.



  Беллино узнав о таком разгроме всю осень, ловил Гудвина в Угабе, но только весной понял, как его провели. Гудвин никуда и не убегал. Он спокойно сидел в холмах Винкуса. Слухи о могучем сыне Анаре распространялись и Беллино велел доставить голову Гудвина любой ценой.





  Шестая глава



  Владыка Бенлура





  Князь Наранья пьяным взором осмотрел пиршественный зал. Его вельможи веселились, пили пульке и вкушали фрукты. Все это было похоже на предсмертное веселье. Проклятый Беллино не успокоился разгромом его армии. Его войска с каждым днем все интенсивней пытаются взять под контроль всю Данолию.



  Ввиду того что Бенлур являлся оплотом мятежников всю весну арзалы и хемалы усиливали кольцо оцепления вокруг Бенлура. Город перешел на осадное положение. И все же князь еще надеялся на благополучный исход.



  - Проклятие на голову Беллино и Гаэрты, - выкрикнул Наранья, поднимая чашу пульке.



  Генералы хмуро подняли чаши. Выпив и, прославив богов, они переглянулись. Генерал Тевальто произнес:



  - И какие же будут ваши действия, мой господин, мы сидим в осаде уже три месяца.



  - И еще больше просидим, - усмехнулся Наранья, - У нас запасов лет на десять собрано. Пусть себе стоят под стенами. Зубы обломают.



  Генералы переглянулись. Они явно были с этим не согласны. Но князь не собирался с этим спорить. Он не хотел что-либо менять, поскольку был уже обречен, но пытался еще выжить. Впрочем, все это вылилось в обычный разгул страстей.



  Наранья поднялся. Он сказал:



  - Мы устали. Продолжайте без меня.



  Тевальто прошептал:



  - Опять к наложницам.



  - Ага, - согласился Тубаго, - Если князь так много времени проводит времени в гареме, то времени на другие дела у него просто нет.





  Наранья дошел до гарема. В холле сидела Тейя. Она посмотрел на своего мужа.



  - Мой господин, вы опять пьяны.