Харли Мерлин и похищенные волшебники - страница 21
— Есть новости о Кеннете Уиллоу? — спросила я, вспомнив психованного подростка с Эспритом галстуком-бабочкой. Он был самой легкой мишенью для Райдеров. Все, что им нужно было сделать, это нажать большую красную кнопку в его сознании, и он проглотил ее, готовый солдат, чтобы присоединиться к их армии. Я знала, что должна быть непредвзятой, но Кеннет просто ждал такой возможности. Зло в нем было врожденным.
Астрид покачала головой.
— Он нигде не показывался, и это заставляет меня думать, что он скрывается. Может быть, Райдеры забрали его туда, где прячется Кэтрин Шиптон. Трудно сказать, где он может быть, но мы, вероятно, должны держать его в списке, посмотрим, сможем ли мы его найти. Он может быть единственным человеком, который может привести нас к убежищу Кэтрин.
— Очень хорошо, — объявил Элтон. — Похоже, вы обо всем позаботились, и я уверен, что члены Совета магов горят желанием вернуться к своим обязанностям. Как насчет того, чтобы оставить их в покое и посмотреть, куда подевался маг Мейфилс? — Он повернулся к остальным троим с вежливой улыбкой на лице. Я почувствовала, как обман сжал его грудь. Он не хотел уходить, потому что мы обо всем позаботились; он хотел уйти, потому что не хотел, чтобы Леонидас подслушал, что мы можем сказать.
Опять что-то скрываешь, Элтон? Я тебя не виню.
— Звучит как отличная идея, Элтон, — ответила Имоджина, прежде чем повернуться ко мне. — Надеюсь, мы скоро снова встретимся, Харли. Возможно, я могла бы принести тебе подарок из магазина моего дорогого друга, чтобы поздравить с вашим новым началом и светлым будущим.
Я улыбнулась, моя грудь распухла от гордости.
— Мне бы очень этого хотелось, маг Уайтхолл. Это была горячая минута с тех пор, как мы болтали.
— Это было слишком давно. Но мы скоро это исправим, обещаю.
После короткого прощания все четверо повернулись на каблуках и вышли из Аквариума, а Леонидас в последний раз постучал по стеклу. После их ухода над оставшейся группой воцарилось напряженное спокойствие. Для Стеллы и Ченнинга все казалось соревнованием, и мы, казалось, играли в молчаливую игру.
Уэйд откашлялся.
— Я согласен с тем, что мы не должны спускать глаз с Кеннета. Он может быть мостом между нами и Кэтрин. Что-то вроде заменителя Финча, поскольку седовласое чудо ни слова не говорит о милой старой маме, — пробормотал он. — Итак, какие у нас есть зацепки на детей, Астрид? Есть ли что-нибудь, за чем мы можем следить, любые наблюдения или болтовня на новостных платформах?
— Если вы не против, мы со Стеллой проведем собственное расследование, — вмешался Ченнинг. — Мы знаем, что делаем, и, честно говоря, не похоже, что вы вообще понимаете, что делаете вы. Кроме списка имен, у вас ничего нет. Это спасает нас от того, чтобы вы все были в курсе о том, как мы ведем дела в ЛА. Вы можете играть в детективов по всему городу, если хотите. Мы привезем домой детей.
Он бы не осмелился сказать это, если бы Элтон все еще был здесь. Вы можете выглядеть как носорог, но вы робкая маленькая мышь перед лицом власти. Трус.
— Ты что, шутишь? Мы должны работать вместе над этим, — настаивал Уэйд. — Это наше дело. У нас есть информация. Мы встречались с этими ребятами, они нас знают. Вы действительно думаете, что они последуют за двумя незнакомцами, после того, как их схватили близнецы Райдер?
— Спасение есть спасение. Чувства детей тут ни при чем. — Ченнинг сердито посмотрел на Уэйда. — Вот почему мы лучше подготовлены для этой работы, чем вы. Ты придаешь слишком большое значение эмоциям. Это наш долг, простой и ясный. Задача. Работа. Вот и все. Бросание эмоций в эту смесь не делает ничего, кроме облачного суждения.
Ничего себе, они милитаризировали тебя в пределах дюйма твоей человечности.
Уэйд, казалось, управлялся с обратной речью. На протяжении всего разговора я почти не чувствовала никаких эмоций, исходящих от Ченнинга, и это было не потому, что он был тайным оборотнем. Я чувствовала разницу. Там, где способность Гарретта скрывала его чувства, Ченнинг просто ничего не чувствовал. Идеальный солдат.
Стелла, с другой стороны, казалась немного более человечной. Не было никакой ошибки в том, что она почувствовала дрожь влечения к Уэйду; она пульсировала во мне, как статическое электричество, заставляя тонкие волоски на моем предплечье встать дыбом. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на это ощущение, хотя было довольно трудно, когда она строила ему глазки.