Хэнтон & Лоуренс. Империя - страница 8

стр.

В руках Майкла его и мое пальто. У меня пистолет.

До берега не так далеко.

Я спрыгнула первой.

Ожидая столкнуться с ужасами холодной воды, обрадовалась тому, что она, в общем-то, оказалась не слишком холодной. Я гребла к берегу, когда на половине пути заметила то, что раненый пилот с этим заплывом не особенно справлялся.

Он тяжело дышал и плохо двигался.

— Майкл! — позвала я. Тот был в нескольких метрах от меня, и то, что происходило с пилотом, тоже видел. — Давай мне одежду и плыви к нему.

Гроуз так и поступил.

Когда выбралась к берегу, тяжелые мокрые пальто бросила на камни и опять зашла в воду. Нырнула пилоту под правую руку и помогла Майклу дотащить его до суши.

Посадили его у сырого бревна.

Снизу вверх, он, тяжело дыша, посмотрел на нас с Майклом.

— Есть вопросы, на которые тебе придется ответить, — сказал Майкл, загородив собой перед пилотом солнце.



Глава 3



— Кто ты? — потребовал Майкл от пилота.

Тот, привалившись к сырому бревну, сказал спокойно:

— Нейтон. Но какое вам дело до моего имени?

— На кого ты работаешь, Нейтон?

— Этот человек не представился, — сказал пилот, многозначительно посмотрев на Майкла. — Но неужели вы сами не догадываетесь, мистер Гроуз? Вот передо мной никто не отчитывался, но я по ситуации все понял. Ну а вы? Пораскиньте мозгами.

— Майкл? — бросила я на него недоуменный взгляд.

— Кто-то из совета директоров…

Пилот театрально захлопал в ладоши.

— Браво!

— Чего именно они добивались? — не поменявшись в лице и голосе, спросил пилота Майкл.

— Моя задача была маленькой: посадить самолет компании с Майклом Гроузом на борту в Гордреце. Незаконно. А там… Ну не знаю… Мы же пересекли границу. На чужой территории. Вас могли надолго оставить в местной тюрьме, к примеру, или застрелили бы еще на подходе к ней. — Пилот посмотрел на тонущий самолет в реке. — К слову… Гордрец приличный городок в нескольких милях отсюда. Мы почти долетели до него. Так что устроенное вами шоу в небе кто-то да видел…

Майкл и я смотрели на Нейтона недоверчиво.

А тот усмехнулся:

— Сюда уже наверняка кто-то едет. Вам бы поторопиться.

— С какой стати эта любезность? — спросила я.

— Самолет в реке. Тонет. А я ранен… По-моему, все очевидно.

— Еще раз: с какой стати ты говоришь нам об этом? — холодно потребовал Майкл.

Пилот остался невозмутим.

— Ты не дал мне утонуть.

Прозвучало честно.

Мы с Майклом переглянулись.

— Пара деревушек и большой город на границе, — уже спокойнее поразмыслил Майкл, прикинув расстояние между местом вынужденной посадки и до границы.

— Мы не можем пойти в город, — размышляла я.

— Вообще-то, можем, — сказал Майкл. — Но заявить о себе как Майкл Гроуз и Анна Хэнтон не сможем. Мы не сядем в самолет. Мы не снимем в банке наличных. — Затем Майкл посмотрел на пилота.

— Что будет с тобой?

— У меня дыра в ноге, — невозмутимо ответил он. — Если я и пойду куда, то только в город.

— А там?

— Для меня обещали все устроить и вернуть в Данфорд.

— И ты пошел на это, полагаясь только на обещание?

Пилот смотрел на Майкла, как на наивного подростка.

— Мне заплатили, мистер Гроуз. Очень хорошо заплатили…

— Еще надеешься воспользоваться этими деньгами? — перебил его Гроуз.

— Да как повезет, — усмехнулся он. — Главное, чтобы семья из холодного северного захолустья перебралась в Данфорд или в солнечный Илсити. — Выдержав многозначительную паузу, перестал улыбаться и сказал: — Моя задача была доставить Майкла Гроуза на чужую землю. Задачи убивать вас у меня не было. — Опять посмотрел на почти затонувший самолет. — Самолет тонет. Я ранен. Но вы-то здесь. Значит, со своей задачей я справился. Удачи вам, мистер Гроуз. И, спасибо, что спасли мне жизнь. — Затем посмотрел на меня. Улыбнулся. — Мэм.


Нейтона мы оставили на берегу реки у сырого бревна. Его честность и оправдание — недостаточные причины чтобы беспокоиться о его судьбе. Тем более что у него был собственный план, и он не совпадал с нашим.

Как бы там ни было… Мы не раскрыли друг другу детали дальнейших действий. Что и кто будет делать, было очевидно только отчасти: Нейтон наверняка не останется на берегу реки, чтобы дождаться тех, кто придет к затонувшему в реке самолету. Он доберется до города и найдет тех, кто должен его вернуть в Данфорд. Или придумает другой план.