В данном случае имеет место игра слов, ибо само название местности (Willies) и означает примерно «нервное напряжение, потрясение». – Прим. перев.
Сочетание двух имен – Хевен (Heaven – небеса) и Ли (Leigh) составляют слово heavenly – «небесная», «божественная». В этом и состояла причина собственной гордости героини, а также зависти и издевок со стороны других.
Система школьных оценок, высшей из которых соответствует буква «А». – Прим. ред.
1 галлон США равен 3,79 л.
Учитывая, что один из персонажей носит имя Джейн, мы предпочли отступить от принятого у нас названия романа Шарлотты Бронте «Джен Эйр».
То есть противоположное Хевен, hell – ад (англ.).
По шкале Фаренгейта (32° по Цельсию).
Winnerrow можно перевести как «поселок удачливых».