Хладомир, маг - страница 5
Маги, к слову, старались не брать в ученики тех, в ком слишком много собственных сил: им все будет даваться слишком легко, и они овладеют магическим искусством раньше, чем поймут, к каким последствиям может привести бездумное его применение. С этими бедами, похуже войн, мир подчас сталкивался: по земле тогда начинали бродить неприкаянные останки мертвых, потревоженные в могилах, на города и деревни обрушивались огнедышащие драконы, в море корабли тонули от внезапных смерчей и шквалов... Много усилий приходилось затратить на то, чтобы вернуть разбушевавшиеся стихии в надлежащее русло.
Покинув Сирагунда, я решил найти достойного учителя (тот, кто направил меня к Сирагунду, больше не объявлялся) - и единственная школа мага оказалась только на Южных островах. Туда я и отправился. Почему гора, возле которой располагалась школа, называлась Драконьей, учитель не рассказывал; но ученики шептались, будто когда-то, давным-давно, один маг вызвал из этой горы дракона, уничтожившего вражеские войска, подплывающие к острову. В записях Сирагунда я ничего такого не нашел - там только рассказывалось о многих последователях того мага, безуспешно пытавшихся вызвать из этой горы дракона, но уходившие ни с чем.
Почти десять лет длилось мое обучение. Я часто видел примеры разрушительной мощи магической силы - и очень редко приходилось наблюдать ее созидательное действие. Однако каждому из нас обещали при поступлении, что мы когда-нибудь, достигнув Высшего уровня, сможем сравняться с Воплотившим и станем Творцами своего мира.
С такой вот, не вполне ясной целью я и завершил свое обучение. По большей части маги - видимо, в ожидании своего перевоплощения в Творцов - зарабатывали на жизнь тем, что нанимались в услужение правителям, городам, общинам или просто практиковали целительство или духовную помощь всем желающим. Поскольку на самих Южных островах, где располагалась одна из немногих уцелевших школ магии, работы мне не было, а научиться, как я тогда думал, я научился всему, - я решил отправиться на материк, познакомиться с большим миром.
Через несколько дней плаванья я понял, что Дахарт несколько преувеличил свое нежелание приближаться к берегам Большой земли. Однажды ночью я проснулся от странного ощущения, что мы стоим на месте. "Лахор" покачивался на якоре, и за бортом слышалась приглушенная перекличка.
Я поднялся на палубу. В темноте еще более черной полосой виднелся берег, а по светлой глади моря, отражающей звезды, медленно ползла одинокая лодка.
В лодке сидел один человек, изо всех сил работавший веслами. Судя по всему, корабль наш ждал именно его. Едва лодка подошла к борту корабля, как двое из команды Дахарта принялись помогать путнику подняться на палубу.
С Дахартом он поздоровался как с давним другом.
- Я ждал все твое семейство, - обратился к нему Дахарт. - Ты писал, у тебя крупные неприятности.
- Неприятности действительно крупные, - кивнул незнакомец. - Но, надеюсь, когда я исчезну, моим ничего угрожать не будет.
Приложив палец к губам, Дахарт повел гостя в шатер, раскинутый на корме корабля; увидев меня среди своих людей, махнул рукой, чтобы и я присоединился к их разговору.
Вначале Дахарт обратился ко мне.
- Если пожелаешь, - начал он с сожалением, - я могу высадить тебя здесь. Это побережье Ольфилда, принадлежит государству Йострем. Но, правду сказать, я бы не хотел здесь задерживаться.
- Он может отогнать мою лодку, - заметил прибывший. - Тогда меня позже хватятся. Скажи только, куда направляешься ты сам?
- Я иду в Иль-Бьон, - отвечал Дахарт, - но ради тебя я готов изменить свой путь.
- Чтобы угодить мне, тебе придется повернуть в обратную сторону, - покачал головой прибывший. - Я отправляюсь в Бросс Клаган.
На лице Дахарта мелькнул ужас.
- Ты это серьезно?
- Да, Дахарт. Я нашел способ справиться с врагом и готов идти в атаку.
- Один?
- Можешь пойти со мной.
Я наблюдал, как на лице Дахарта боролись дружба и страх.
- Н-нет, Арот, - наконец, произнес он. - Я, конечно, часто рисковал, но, по крайней мере, знал, чем и ради чего. А то, что ты задумал...