Ходок – 13 - страница 12
Первое слово, которое пришло ему в голову, при виде невысокой, пухленькой, очень миленькой блондинки лет двадцати пяти, было — белошвейка. Что пришло в голову хозяйке магазина, при виде бравого военного, было неизвестно, но огонек интереса, вспыхнувший в глубине ее васильковых глаз, был не менее ярким, чем аналогичный в глазах старшего помощника. Первым, что и не удивительно, сумел взять себя в руки Денис, являвшийся тертым калачом, как по части обхождения с прекрасным полом, так и вообще — специалистом по умению вести себя во всяких неожиданных ситуациях.
— А где Лорд-маг? — настороженно огляделся старший помощник.
— К-какой Лорд-маг!?! — испугалась девушка.
— Как это какой? — удивился Денис. — Разве ты не невеста Лорда-мага? Такая красавица может быть только невестой, или женой Лорда-мага! — незаметно, по-военному, в стиле приснопамятного виконт де Брассарда, подпустил ей амура старший помощник, на что красавица зарделась будто маков цвет.
— Чем могу служить многоуважаемому вышестоящему потерявшему? — скромно потупив глазки вопросила смущенная хозяйка лавки.
… тебе прямым текстом сказать?..
… боюсь твоему мужу это не понравится…
— Меня зовут Арамис, — белозубо улыбнулся Денис. — Не надо этих многоуважаемых потерявших. А тебя?
— Элета, — скромно улыбнулась в ответ «белошвейка», продемонстрировав перламутровые зубки, что для средневековья, да и не только для него, было большой редкостью и свидетельствовало об отменном здоровье. Недаром, во все времена, выбирая женщин и лошадей, люди обращали особое внимание на зубы.
— Видишь ли, Элета, в чем дело… — проникновенно глядя девушке в глаза, начал старший помощник. — Я много времени провел на Далеких Островах… — эти слова еще более усилили интерес прекрасной «белошвейки» к благородному красавцу, оказавшемуся, к тому же, еще и знатным путешественником — убойный коктейль для дам всех возрастов, а в особенности — фертильного. — Так вот… — продолжил Денис, — на некоторых из них мужчины носят под штанами… — тут он замешкался и защелкал пальцами, пытаясь подобрать корректную дефиницию для слова «трусы». — Ну-у… такие короткие штанишки, — начал мямлить он, показывая руками, где начинаются трусы и где заканчиваются. — Из легких тканей, приятных на ощупь, — уточнил старший помощник.
— Даже не знаю, — огорченно покачала головой Элета. — Никогда не видела. А можно посмотреть? — вспыхнул у нее профессиональный интерес.
Ответить на данный вопрос Денис не успел, потому что вниманием его собеседницы завладели две покупательницы, зашедшие в магазин — молодая девушка и сопровождающая ее почтенная матрона, а дальнейший ход событий приняли оборот совершенно для старшего помощника неожиданный.
— Рада тебя видеть, уважаемая вышестоящая Аглая, — улыбнулась «белошвейка» девушке, с интересом уставившейся на Дениса, — и тебя почтенная Рамита, — поприветствовала она пожилую компаньонку. Ну, по крайней мере Денис пришел к выводу, что они не родственницы, потому что одна из благородных, а другая — нет. Значит не мать, не бабушка, не тетя, а дуэнья, или компаньонка. Так это, или нет — черт его знает, но старший помощник решил, что именно так. — Я сейчас только покажу многоуважаемому потерявшему, — перевел взгляд на Дениса Элета, — блузон для его невесты. Пойдем со мной! — и она двинулась вглубь магазина.
Старшему помощнику ничего не оставалось, как последовать вслед за девушкой. Глядя на ее крутые бедра, призывно покачивающиеся перед ним, он ощутил определенную тесноту в штанах — это что касается физического плана бытия. На более же тонких и соответственно — высоких, уровнях Мироздания пришло четкое осознание, что это он удачно зашел. Примерно, как Милославский к Шпаку. Остановилась «белошвейка» только перед дверью черного хода.
— Арамис! Я скоро закрываю лавку. Приходи, как стемнеет. Постучи в эту дверь. Хочу посмотреть твои трусы. Принесешь?
Последний вопрос Элеты напомнил Денису анекдот про чукчу, когда на вопрос: «Кто пришел?» следует ответ: «Это я — твой жена! Поебать тебе принес!». Сдержать неуместную улыбку стоило старшему помощнику титанических усилий, но он справился. Неуместное веселье могло спугнуть удачу, которая сама шла в руки.